terça-feira, 6 de janeiro de 2009

Letras Traduzidas - Ride The Lightning (1984)

Ride The Lightning (1984)

James Hetfield - Guitarra e Vocais
Kirk Hammett - Guitarra
Cliff Burton - Baixo
Lars Ulrich - Drums

Gravado nos estúdios Sweet Silence, Copenhague, Dinamarca
Lançado em Agosto de 1984

Fight Fire With Fire (James Hetfield/Lars Ulrich/Cliff Burton)

Do unto others as they've done to you

But what the hell is this world coming to?

Blow the universe into nothingness

Nuclear warfare shall lay us to rest


Fight fire with fire - Ending is near

Fight fire with fire - Bursting with fear

We all shall die...


Time is like a fuse - Short and burning fast

Armageddon's here, like said in the past


Fight fire with fire - Ending is near

Fight fire with fire - Bursting with fear


Soon to fill our lungs, the hot winds of death

The gods are laughing - So take your last breath


Fight fire with fire - Ending is near

Fight fire with fire - Bursting with fear


Fight fire with fire (8x)

Fight!


Combata Fogo Com Fogo
(James Hetfield/Lars Ulrich/Cliff Burton)

Faça aos outros assim como eles fizeram com você

Mas em que diabos esse mundo ta virando?

Exploda o universo para a inexistência

A guerra nuclear nos fará descansar


Combata fogo com fogo – O fim está perto

Combata fogo com fogo – Arrebentado-se de medo

Nós todos iremos morrer...


O tempo é como um pavio – Curto e queima rápido

O Armageddon está aqui, como disseram no passado


Combata fogo com fogo – O fim está perto

Combata fogo com fogo – Arrebentado-se de medo


Em breve para encher nossos pulmões, os ventos quentes da morte

Os deuses estão gargalhando – Então pegam seu último suspiro


Combata fogo com fogo – O fim está perto

Combata fogo com fogo – Arrebentado-se de medo


Combata fogo com fogo (8x)

Combata!



Ride The Lightning (James Hetfield/Lars Ulrich/Cliff Burton/Dave Mustaine)

Guilty as charged - But damn it! It ain’t right!

There’s someone else controlling me

Death in the air - Strapped in the electric chair

This can't be happening to me


Who made you God to say, ‘I'll take your life from you’?


Flash before my eyes - Now it's time to die

Burning in my brain - I can feel the flame


Wait for the sign to flick the switch of death

It's the beginning of the end

Sweat chilling cold as I watch death unfold

Consciousness my only friend


My fingers grip with fear - What am I doing here?


Flash before my eyes - Now it's time to die

Burning in my brain - I can feel the flame


Someone help me… Oh, please God, help me!

They’re trying to take it all away… I don't want to die


Someone help me… Oh, please God, help me!

They’re trying to take it all away… I don't want to die


Time moving slow - The minutes seem like hours

The final curtain call I see

How true is this? Just get it over with

If this is true, just let it be


Wakened by horrid scream - Freed from this frightening dream


Flash before my eyes - Now it's time to die

Burning in my brain - I can feel the flame


Caiam Os Raios (James Hetfield/Lars Ulrich/Cliff Burton/Dave Mustaine)

Culpado das acusações – Mas dane-se isso! Isso não ta certo!

Tem outra pessoa me controlando

Morte no ar – Amarrado a cadeira elétrica

Isso não pode estar acontecendo comigo


Quem te fez Deus pra dizer, “Eu vou tirar a sua vida?”


Brilho diante dos meus olhos – Agora, é hora de morrer

Queimando dentro do meu cérebro – Eu posso sentir a chama


Espero pelo sinal pra ligarem o interruptor da morte

É o começo do fim

O suor arrepiando frio enquanto eu vejo a morte se revelar

Consciência é minha única amiga


Meus dedos apertam com medo – O que eu estou fazendo aqui?


Brilho diante dos meus olhos – Agora, é hora de morrer

Queimando dentro do meu cérebro – Eu posso sentir a chama


Alguém me ajude... Oh, por favor, Deus, me ajude!

Eles estão tentando levar tudo isso embora... Eu não quero morrer


Alguém me ajude... Oh, por favor, Deus, me ajude!

Eles estão tentando levar tudo isso embora... Eu não quero morrer


O tempo passa devagar – Os minutos parecem horas

O chamado da cortina de encerramento eu vejo

Quão verdadeiro é isso? Simplesmente supero isso

Se isso é verdade, então que seja


Acordado por um grito horrível – Livre desse sonho apavorante


Brilho diante dos meus olhos – Agora, é hora de morrer

Queimando dentro do meu cérebro – Eu posso sentir a chama



For Whom The Bell Tolls (James Hetfield/Lars Ulrich/Cliff Burton)

Make his fight on the hill, in the early day - Constant chill deep inside

Shouting gun - On they run through the endless gray

On they fight for they’re right? Yes, but who's to say?

For a hill, men would kill - Why? They do not know - Stiffened wounds test their pride

Men of five still alive through the raging glow gone insane from the pain that they surely know


For whom the bell tolls

Time marches on

For whom the bell tolls


Take a look to the sky just before you die - It's the last time he will

Blackened roar, massive roar fills the crumbling sky - Shattered goal fills his soul with a ruthless cry

Stranger now are his eyes to this mystery - Hears the silence so loud

Crack of dawn - All is gone except the will to be

Now they see what will be - Blinded eyes to see


For whom the bell tolls

Time marches on

For whom the bell tolls


Por Quem Os Sinos Dobram
(James Hetfield/Lars Ulrich/Cliff Burton)

Faz sua luta na colina, logo pela manhã – Calafrio constante bem lá dentro

Arma berrando – Adiante, eles correm pelo cinza sem fim

Pelo que eles lutam, estão eles certos? Sim, mas quem é que vai dizer?

Por uma colina, homens matariam – Por quê? Eles não sabem – Feridas endurecidas testam o orgulho deles

Cinco homens ainda vivos através do brilho furioso ficaram insanos pela dor que eles certamente conhecem


Por quem os sinos dobram

O tempo continua a marchar

Por quem os sinos dobram


Dê uma olhada pra o céu logo antes de você morrer– É a última vez que você olhará

Um estrondo escuro, intenso enche o céu que desaba – O objetivo destruído enche a alma dele com um choro impiedoso

Estranhos agora são os seus olhos a este mistério – Ele ouve o silêncio tão alto

Raiar do dia – Tudo se foi exceto a vontade de ser

Agora eles vêem o que será – Olhos cegos para enxergarem


Por quem os sinos dobram

O tempo continua a marchar

Por quem os sinos dobram



Fade To Black
(James Hetfield/Lars Ulrich/Cliff Burton/Kirk Hammett)

Life, it seems will fade away… drifting further every day

Getting lost within myself… nothing matters, no one else

I have lost the will to live… simply nothing more to give

There is nothing more for me - Need the end to set me free


Things not what they used to be - Missing one inside of me

Deathly lost - This can't be real! Cannot stand this hell I feel!

Emptiness is filling me to the point of agony

Growing darkness taking dawn - I was me, but now he's gone…


No one but me can save myself, but it's too late

Now I can't think… think why I should even try


Yesterday seems as though it never existed

Death greets me warm - Now I will just say goodbye…


Desvanecendo No Escuro (James Hetfield/Lars Ulrich/Cliff Burton/Kirk Hammett)

A vida parece que vai desaparecer… some mais a cada dia

Estou me perdendo dentro de mim mesmo... nada importa, ninguém mais

Eu perdi a vontade de viver... simplesmente não tenho nada mais a oferecer

Não há mais nada pra mim – Preciso do fim pra me libertar


As coisas não são como costumavam ser – Sinto falta de alguém dentro de mim

Seriamente perdido – Isso não pode ser real! Não consigo suportar esse inferno que eu sinto!

O vazio está me preenchendo, ao ponto da agonia

A escuridão que cresce rouba o amanhecer – Eu era eu, mas agora ele se foi...


Ninguém senão eu pode me salvar, mas é tarde demais...

Agora, eu não consigo pensar... pensar por que eu deveria ao menos tentar


O dia de ontem parece como se nunca tivesse existido

A morte me recebe com carinho – Agora, eu só direi adeus...



Trapped Under Ice (James Hetfield/Lars Ulrich/Kirk Hammett)

I don't know how to live through this hell

Woken up, I'm still locked in this shell

Frozen soul, frozen down to the core

Break the ice - I can't take anymore


Freezing - Can't move at all

Screaming - Can't hear my call?

I... I’m dying to live

Cry out - I'm trapped under ice


Crystallized as I lay here and rest

Eyes of glass stare directly at death

From deep sleep, I have broken away

No one knows, no one hears what I say


Freezing - Can't move at all

Screaming - Can't hear my call?

I... I’m dying to live

Cry out - I'm trapped under ice


(2x)

Scream - From my soul

Fate - Mystified

Hell - Forevermore


No release from my cryonic state

What is this? I've been stricken by fate

Wrapped up tight - Cannot move, can't break free

Hand of doom has a tight grip on me


(2x)

Freezing - Can't move at all

Screaming - Can't hear my call?

I... I’m dying to live

Cry out - I'm trapped under ice


Preso Sob O Gelo (James Hetfield/Lars Ulrich/Kirk Hammett)

Eu não sei como viver nesse inferno

Acordado, eu ainda estou trancado nessa fôrma

Alma congelada, congelada até o âmago

Quebrem o gelo – Eu não consigo suportar mais isso


Congelando – Não consigo me mexer de jeito nenhum

Gritando – Não conseguem ouvir meu chamado?

Eu... eu estou morrendo pra viver

Eu berro – Eu estou preso sob o gelo


Cristalizado enquanto aqui deito e descanso

Olhos de vidro olham direto pra morte

Do sono profundo, eu me desprendi

Ninguém sabe, ninguém ouve o que eu falo


Congelando – Não consigo me mexer de jeito nenhum

Gritando – Não conseguem ouvir meu chamado?

Eu... eu estou morrendo pra viver

Eu berro – Eu estou preso sob o gelo


Grito – De minha alma

Destino – Enganado

Inferno – Pra todo sempre


Sem libertação do meu estado criogênico

O que é isso? Eu fui golpeado pelo destino

Encoberto pra valer – Não posso me mover, não posso me libertar

A mão do julgamento me aperta com força


Congelando – Não consigo me mexer de jeito nenhum

Gritando – Não conseguem ouvir meu chamado?

Eu... eu estou morrendo pra viver

Eu berro – Eu estou preso sob o gelo



Escape (James Hetfield/Lars Ulrich/Kirk Hammett)

Feel no pain, but my life ain't easy - I know I'm my best friend

No one cares, but I'm so much stronger - I'll fight until the end

To escape from the true false world - Undamaged destiny

Can't get caught in the endless circle - Ring of stupidity


Out for my own, out to be free

One with my mind, they just can't see

No need to hear things that they say

Life's for my own to live my own way


Rape my mind and destroy my feelings - Don't tell me what to do

I don't care now 'cause I'm on my side and I can see through you

Feed my brain with your so-called standards - Who says that I ain't right?

Break away from your common fashion - See through your blurry sight


Out for my own, out to be free

One with my mind, they just can't see

No need to hear things that they say

Life's for my own to live my own way


See them try to bring the hammer down

No damn chains can hold me to the ground


Life's for my own to live my own way…


Escapar (James Hetfield/Lars Ulrich/Kirk Hammett)

Não sinto nenhuma dor, mas minha vida não é fácil – Eu sei que eu sou meu melhor amigo

Ninguém liga, mas eu sou muito mais forte – Eu vou lutar até o final

Para escapar do verdadeiro mundo da falsidade – Destino ileso

Não posso ser pego no círculo sem fim – Anel da estupidez


Aqui fora por mim mesmo, pra ser livre

Um com opinião própria, eles simplesmente não enxergam

Não preciso ouvir coisas que eles dizem

A vida é da minha conta, pra viver do meu próprio jeito


Estupram minha mente e destroem meus sentimentos – Não me digam o que fazer

Eu não ligo agora porque eu estou do meu lado e eu posso enxergar através de vocês

Encheram meu cérebro com seus famosos ‘padrões’ – Quem diz que eu não estou certo?

Desprendam-se de sua trivialidade – Vejam através de suas vistas embaçadas


Aqui fora por mim mesmo, pra ser livre

Um com opinião própria, eles simplesmente não enxergam

Não preciso ouvir coisas que eles dizem

A vida é da minha conta, pra viver do meu próprio jeito


Vejo-os tentarem descer o martelo

Nenhuma maldita corrente pode me segurar no chão


A vida é da minha conta, pra viver do meu próprio jeito...



Creeping Death (James Hetfield/Lars Ulrich/Cliff Burton/Kirk Hammett)

Slaves Hebrews born to serve to the pharaoh

Heed to his every word, live in fear

Faith of the unknown one - The deliverer

Wait! Something must be done - Four hundred years


So let it be written, so let it be done

I'm sent here by the chosen one

So let it be written, so let it be done

To kill the first born pharaoh son - I'm creeping death


Now let my people go - Land of Goshen

Go! I will be with thee - Bush of fire

Blood running red and strong down the Nile

Plague! Darkness three days long - Hail to fire!


So let it be written, so let it be done

I'm sent here by the chosen one

So let it be written, so let it be done

To kill the first born pharaoh son - I'm creeping death


Die by my hand

I creep across the land killing first born man

Die by my hand

I creep across the land killing first born man


I rule the midnight air - The destroyer

Born - I shall soon be there… deadly mass

I creep the steps and floor - Final darkness

Blood! Lamb blood painted door, I shall pass


So let it be written, so let it be done

I'm sent here by the chosen one

So let it be written, so let it be done

To kill the first born pharaoh son - I'm creeping death


Morte Rastejante (James Hetfield/Lars Ulrich/Cliff Burton/Kirk Hammett)

Escravos Hebreus nasceram pra servir ao faraó

Atender a cada palavra dele, viver no medo

Fé no desconhecido – O libertador

Esperem! Alguma coisa tem que ser feita – Quatrocentos anos


Assim será escrito, assim será feito

Eu sou enviado aqui pelo escolhido

Assim será escrito, assim será feito

Para matar o primeiro filho nascido do faraó – Eu sou a morte rastejante


Agora, deixe meu povo ir – Pra terra de Goshen

Vão! Eu estarei convosco – Arbusto de fogo

Sangue correndo vermelho e forte pelo Nilo

Praga! Três dias de escuridão – Viva o fogo!


Assim será escrito, assim será feito

Eu sou enviado aqui pelo escolhido

Assim será escrito, assim será feito

Para matar o primeiro filho nascido do faraó – Eu sou a morte rastejante


Morram pela minha mão

Eu rastejo pela terra, matando o primeiro homem nascido

Morram pela minha mão

Eu rastejo pela terra, matando o primeiro homem nascido


Eu governo o ar da meia noite – O destruidor

Nascidos – Em breve, estarei lá... missa mortal

Eu rastejo pelos degraus e pelo chão – Escuridão final

Sangue! Porta pintada com sangue de cordeiro, eu passarei


Assim será escrito, assim será feito

Eu sou enviado aqui pelo escolhido

Assim será escrito, assim será feito

Para matar o primeiro filho nascido do faraó – Eu sou a morte rastejante



The Call Of Ktulu (James Hetfield/Lars Ulrich/Cliff Burton/Dave Mustaine)

Instrumental


O Chamado De Ktulu (James Hetfield/Lars Ulrich/Cliff Burton/Dave Mustaine)

Instrumental


Nenhum comentário: