sábado, 29 de março de 2008

Letras Traduzidas - The Best Of Bruce Dickinson (2001)

THE BEST OF BRUCE DICKINSON (2001)

Bruce Dickinson – Vocals

Roy Z – Guitar, Bass Guitar and Keyboards on ‘Broken’, ‘Silver Wings’/ Guitar on ‘Wicker Man’, ‘Acoustic Song’ and ‘Midnight Jam’

Adrian Smith – Guitar on ‘Wicker Man’, ‘Acoustic Song’ and ‘
Midnight Jam’
Doug Siviter – Guitar and Bass Guitar on ‘Dracula’

Alain Siviter – Drums on ‘Dracula’

Eddie Casillas – Bass Guitar on ‘Wicker Man’, ‘Acoustic Song’ and ‘
Midnight Jam’
Dickie Fliszar – Drums on ‘Broken’ and ‘Silver Wings’

Dave Ingraham – Drums and Percussion on ‘Wicker Man’ and ‘
Midnight Jam’

Broken (Dickinson/Roy Z)
I will not be pushed, I will not be stamped defiled

I will not be crushed, I am not your only child

I am not a freak, object of your own desire

I am not ashamed, I am not your alibi

I stand alone - Now I can see
You won't bring me down
For all this pain and misery, I'm not broken

Crush...
Crush!

I am not a pawn - This is not a game of chess
I am not a pin stuck into your shiny vest
I am not a slave - I will do what I do best
Walking out on you - Take my life, leave the rest

I stand alone - Now I can see
You won't bring me down
For all this pain and misery, I'm not broken

All the hatred - Can't you see?
You won't bring me down
All the lies have set me free - I'm not broken

Ohhhh, oh, oh, ohhhh, oh, ohhhhh…

I stand alone - Now I can see
You won't bring me down
For all this pain and misery, I'm not broken

All the hatred - Can't you see?
You won't bring me down
All the lies have set me free - I'm not broken…I'm not broken…I’m not broken…

Quebrado (Dickinson/Roy Z)
Eu não serei empurrado, eu não serei marcado como imoral
Eu não serei destruído, eu não sou seu filho único
Eu não sou um porra louca, objeto do seu próprio desejo
Eu não estou com vergonha, eu não sou álibi

Eu luto sozinho – Agora eu posso ver
Você não vai me derrubar
Mesmo com toda essa dor e essa miséria, eu não estou quebrado

Esmague...
Esmague!

Eu não sou um peão – Isso não é um jogo de xadrez
Eu não sou um broche pendurado na sua roupa chamativa
Eu não sou um escravo – Eu vou fazer o que eu faço melhor
Largando de você – Pego minha vida, deixo o resto

Eu luto sozinho – Agora eu posso ver
Você não vai me derrubar
Mesmo com toda essa dor e essa miséria, eu não estou quebrado

Todo o ódio – Será que você não consegue ver?
Você não vai me derrubar
Todas essas mentiras me libertaram – Eu não estou quebrado

Ohhhh, oh, oh, ohhhh, oh, ohhhhh…

Eu luto sozinho – Agora eu posso ver
Você não vai me derrubar
Mesmo com toda essa dor e essa miséria, eu não estou quebrado

Todo o ódio – Será que você não consegue ver?
Você não vai me derrubar
Todas essas mentiras me libertaram – Eu não estou quebrado... Eu não estou quebrado... Eu não estou quebrado...


Silver Wings (Dickinson/Roy Z)
Sound of merlins fired up and their spoiling for the fight
1000 bombers ready - It's the target for tonight
Deeper into
Germany, but we all know the score
I know that I'm not coming back like those that did before

Now the flare gun fires and we get the go
Say goodbye to the earth below

Tonight…on silver wings, I am soaring through the mountains of the moon
On silver wings, flying where no angels fly

I have brought these engines to the very jaws of hell
Metal hearts are beating through this hail of shot and shell
Terror from the skies, where the angels fear to tread
Nothing in my eyes - I am the living dead

Now the searchlight blinding us with its light
Can't shake this one off tonight

Tonight…on silver wings, I am soaring through the mountains of the moon
On silver wings, flying where no angels fly

The sky is bleeding gasoline and fuel is running low
Tanks are blown to pieces, soon the wing is going to go
All the crew have bailed out over
Essen long ago
But every night since ‘45, this bomber boy has stayed alive

I can't believe she's still in the sky
Me and my merlins fly…

Tonight…on silver wings, I am soaring through the mountains of the moon
On silver wings, flying where no angels fly
Tonight…on silver wings, I am soaring through the mountains of the moon
On silver wings, I can touch the face of God

Asas Prateadas (Dickinson/Roy Z)
Sons de falcões atiçaram e eles estão incitando pra lutar
1000 bombardeiros prontos – É o alvo pra essa noite
Bem lá dentro da Alemanha, mas todos nós sabemos o placar
Eu sei que eu não voltarei assim como aqueles que fizeram antes

Agora o sinalizador foi atirado e nós temos o sinal pra ir
Diga adeus a Terra lá embaixo

Essa noite... em asas prateadas, eu vou voar através das montanhas da lua
Em asas prateadas, vou voar onde nenhum anjo voa

Eu trouxe essas máquinas para a boca do inferno
Corações de metal estão batendo através dessa salva de tiros e munições
Terror vindo dos céus, onde os anjos temem pisar
Nada em meus olhos – Eu sou o morto vivo

Agora a lanterna nos cega com sua luz
Não vamos conseguir virar essa partida hoje à noite

Essa noite... em asas prateadas, eu vou voar através das montanhas da lua
Em asas prateadas, vou voar onde nenhum anjo voa

O céu está sangrando gasolina e o combustível ta acabando
Tanques explodem em pedaços, logo ‘o asa’ está partindo
Toda a equipe já saltou de pára-quedas sobre Essen há muito tempo
Mas toda noite desde ’45, esse garoto bombardeiro tem sobrevivido

Eu não posso acreditar que ela ainda está no meu céu
Eu e meus falcões voamos...

Essa noite... em asas prateadas, eu vou voar através das montanhas da lua
Em asas prateadas, vou voar onde nenhum anjo voa
Essa noite... em asas prateadas, eu vou voar através das montanhas da lua
Em asas prateadas, eu posso tocar a face de Deus


Wicker Man (Dickinson/Roy Z) - Accident Of Birth sessions, 1997
When the dying western sun dips low and the rain cloud rises in the east
Between the lines of truth and the words of faith, lie the fiery duties of the priest

Stir the blood of ancient things, drawing down the moon

From the hill of Tarna, see the beltane fires and the silent Celtic kings await
From the
midnight hour to the light of dawn, feel the mountain tremble and your heart will shake

Stir the memories of the stones - We are drawing down the moon
In the circle of the old ways…of the wicker man...

Wicker man…Wicker man - From the beacon hill, cast your fire on this land
Wicker man…Wicker man - From the beacon hill, throw your ashes in our hands

Let the pendulum go, let it sway away
Let the chimes ring out on this solstice day
When the earth renews, when the seed reveals
When we are reborn every waking dream

When the earth renews itself, when the seed reveals itself
When the earth renews itself, when the seed reveals itself
When we are reborn in every waking dream
Every tree and leaf, every frozen stream

Wicker man - When the earth renews itself
Wicker man - When the seed reveals itself
Wicker man - When we are reborn in every waking dream
Wicker man - Every tree and leaf, every frozen stream
Wicker man - When the earth renews itself
Wicker man - When the seed reveals itself

Homem De Palha (Dickinson/Roy Z) - Accident Of Birth sessions, 1997
Quando o sol do ocidente estiver baixando e a nuvem de chuva subir no leste
Entre as linhas da verdade e as palavras de fé, se encontram os trabalhos fervorosos do padre

Evocam o sangue de coisas antigas, trazendo a lua para baixo

Do monte de Tarna, veja o fogo brilhante e os reis Célticos em silêncio aguardam
Da meia noite até a luz do amanhecer, sinta a montanha tremer e seu coração irá chacoalhar

Evocam as memórias das pedras – Nós estamos trazendo a lua pra baixo
No antigo círculo... do homem de palha...

Homem de palha... Homem de palha – Da colina do farol, lance teu fogo sobre essa terra
Homem de palha... Homem de palha – Da colina do farol, jogue tuas cinzas em nossas mãos

Deixe o pêndulo ir, deixe-o balançar
Deixe os sinos soarem nesse dia de solstício
Quando a terra se renovar, quando a semente se revelar
Quando renascermos em cada sonho despertado

Quando a terra se renovar, quando a semente se revelar
Quando a terra se renovar, quando a semente se revelar
Quando renascermos em cada sonho despertado
Cada árvore e cada folha, cada córrego congelado

Homem de palha - Quando a terra se renovar
Homem de palha - Quando a semente se revelar
Homem de palha - Quando renascermos em cada sonho despertado
Homem de palha - Cada árvore e cada folha, cada córrego congelado
Homem de palha - Quando a terra se renovar
Homem de palha - Quando a semente se revelar


Acoustic Song (Dickinson/Roy Z) - The Chemical Wedding sessions, 1998
We live and die like all the rest
Every summer has its sunset every year
Love and hope put to the test
Every grain of comfort holds the seed of fear

And I loved you long ago and I love you still
But the roads that we have traveled took us far apart
Scattered to the four winds…Someday we will find the time to heal

And I loved you long ago…

And the scars that bear my name are the wounds that never heal
But the road that we have traveled took us far apart
And I love you still…

And I loved you long ago...

Canção Acústica (Dickinson/Roy Z) - The Chemical Wedding sessions, 1998
Nós vivemos e morremos como todo o resto
Todo o verão tem seu pôr do sol todo ano
Amor e esperança colocados à prova
Cada grão de conforto guarda uma semente do medo

E eu te amei há muito tempo atrás e eu ainda te amo
Mas as estradas que pegamos, nos separou pra bem longe
Espalhados aos quatro ventos... Algum dia, vamos encontrar o tempo para curar isso

E eu te amei há muito tempo atrás...

E as cicatrizes que carregam o meu nome são as feridas que nunca curam
Mas a estrada que pegamos nos separou pra bem longe
E eu ainda te amo...

E eu te amei há muito tempo atrás...

Midnight Jam (Dickinson/Roy Z/Smith) - Accident Of Birth sessions, 1997
Recording all of the above and some of the below…

Love is over like it never began
Flicker of life - The candle in his hand
Watch the fairy tale unfold, unwind…
For this prize, he traveled in his mind

Who is guilty? Who decides?
Who took her life? Who gained a prize?
Love is cheap, life's a lie
What kind of man would do this to his friend
Hand caressed, squeezed her life away

Slide into the darkness, the end of the day
Swallowed with the black, cover the light
To the fire, to the night

Love is over like it never began
Flicker of life - The candle…in his hand
The queen is dying, dying and loved

Watch the fairy tale unfold, unwind, unravel...
Now with his prize, he'd slide into the forest beyond
You're alone, alone... forever
Alone forever...alone forever...
He's gonna be alone forever...

Alone forever...

Improviso Da Meia Noite (Dickinson/Roy Z/Smith) - Accident Of Birth sessions, 1997
Gravando todos lá de cima e alguns lá de baixo...
O amor se acabou como se nunca tivesse começado
Um lampejo de vida – A vela na mão dele
Assista o conto de fada se desenrolar, se desembaraçar...
Por esse prêmio, ele viajou na própria mente

Que é culpado? Quem decide?
Quem tirou a vida dela? Quem ganhou o prêmio?
A vida é barata, o amor é uma mentira
Que tipo de homem faria isso com sua amiga
A mão que acariciou, esganou a vida dela até a morte

Escorregue pra dentro da escuridão, o fim do dia
Engolido pelo negro, cobre a luz
Do fogo, da noite

O amor se acabou como se nunca tivesse começado
Um lampejo de vida – A vela... na mão dele
A rainha está morrendo, morrendo e sendo amada

Assista o conto de fada se desenrolar, se desembaraçar, se degringolar...
Agora com o prêmio dele, ele se mandou pra floresta do além
Você está sozinho, sozinho... pra sempre
Sozinho pra sempre... sozinho pra sempre
Ele vai ficar sozinho pra sempre

Sozinho pra sempre...


Dracula (D. Siviter/A. Siviter) - First Bruce’s recording session, 1977
Waiting for the
midnight hour...

My name is…
Dracula - Come here, I've something for you
Dracula - I need a little life
Dracula - And you are gonna be my wife

Walking through the town when the streets are bare in the night
Shadows everywhere - Are you sure it's a trick of the light?
Fear is at your heal, but you kick it away
You're so sure there’s nothing behind you
That’s a mistake you can make just one time

I bet you thought that I was a ficticious guy from the movie screen
Now it’s far too late for you to break this date - You missed your chance to scream
My only sense of humor’s in a jugular vein and your neck is on the menu tonight
Soon you will know what it's like to be mine

My name is…
Dracula - Come here, I've something for you
Dracula - I need a little life
Dracula - And you are gonna be my wife

As long as you live - The Bride of Dracula
As long as you live - The Bride of Dracula
As long as you live - The Bride of Dracula

As long as you live, you'll be…waiting… waiting… waiting for the midnight hour
Waiting…waiting…waiting for the
midnight hour
Waiting…waiting…waiting for the
midnight hour
Waiting…waiting…waiting for the
midnight hour
Waiting…waiting…waiting for the
midnight hour
Waiting…waiting…waiting for the
midnight hour
Waiting…waiting…waiting for the
midnight hour
Waiting…waiting…waiting for the
midnight hour

Drácula (D. Siviter/A. Siviter) - First Bruce’s recording session, 1977
Esperando pela meia noite...

Meu nome é...
Drácula – Venha aqui, eu tenho uma coisa pra você
Drácula – Eu preciso de um pouco de vida
Drácula – E você será a minha esposa

Andando pela cidade quando as ruas estão vazias a noite
Sombras por toda parte – Você tem certeza de que isso é um efeito da luz?
O medo é sua salvação, mas você chutou ele pra longe
Você tem tanta certeza de que não tem nada atrás de você
Esse é um erro que você pode cometer uma vez só

Eu aposto que você achou que eu era um cara fictício da tela do cinema
Agora é tarde demais pra terminar esse encontro – Você perdeu sua chance de gritar
Meu único sendo de humor ta numa veia jugular e seu pescoço está no menu esta noite
Logo você saberá como é ser minha

Meu nome é...
Drácula – Venha aqui, eu tenho uma coisa pra você
Drácula – Eu preciso de um pouco de vida
Drácula – E você será a minha esposa

Enquanto você viver – A noiva do Drácula
Enquanto você viver – A noiva do Drácula
Enquanto você viver – A noiva do Drácula

Enquanto você viver, você estará... esperando... esperando... esperando pela meia noite
Esperando... esperando... esperando pela meia noite
Esperando... esperando... esperando pela meia noite
Esperando... esperando... esperando pela meia noite
Esperando... esperando... esperando pela meia noite
Esperando... esperando... esperando pela meia noite
Esperando... esperando... esperando pela meia noite
Esperando... esperando... esperando pela meia noite

Nenhum comentário: