segunda-feira, 4 de fevereiro de 2008

Letras Traduzidas - Turbo (1986)

TURBO (1986)

Rob Halford – Vocals

Glenn Tipton – Guitar

K.K. Downing – Guitar

Ian Hill – Bass Guitar

Dave Holland – Drums

Writing sessions with Glenn Tipton, Rob Halford and K.K. Downing begin October 1984 in Marbella, Spain
Recorded June - November 1985 at Compass Point Studios, Nassau, The Bahamas
Produced by Tom Allom
Engineered by Bill "Dog" Dooley
Assistant Engineers: Paul Wertheimer, Sean Burrows
Equipment Surveillance: Tom Calcaterra
Mixed by Glenn Tipton, K.K. Downing, Tom Allom and Bill Dooley January - February 1986 at the old and new Record Plant, Los Angeles, California USA
Mastered by Bernie Grundman, Los Angeles, California USA
Recorded and mixed exclusively on Sony Digital tape machines

Turbo Lover (Tipton/Halford/Downing)
Lead: Glenn

You won't hear me, but you'll feel me
Without warning, something's dawning…Listen…
Then within your senses, you'll know you're defenseless
How your heart beats when you run for cover?
You can’t retreat - I spy like no other

Then we race together, we can ride forever
Wrapped in horsepower, driving into fury
Changing gear, I pull you tighter to me

I'm your turbo lover - Tell me there's no other
I'm your turbo lover - Better run for cover

We hold each other closer as we shift to overdrive
And everything goes rushing by with every nerve alive
We move so fast it seems as though we've taken to the sky
Love machines in harmony - We hear the engines cry

I'm your turbo lover - Tell me there's no other
I'm your turbo lover - Better run for cover

On and on, we're charging to the place so many seek
In perfect synchronicity of which so many speak
We feel so close to heaven in this roaring heavy load
And then in sheer abandonment, we shatter and explode

I'm your turbo lover - Tell me there's no other
I'm your turbo lover - Better run for cover
I'm your turbo lover - Tell me there's no other
I'm your turbo lover - Better run for cover

Amante Do Turbo (Tipton/Halford/Downing)
Você não vai me ouvir, mas você vai me sentir
Sem aviso, algo esta pra acontecer...Ouça...
Então lá dentro de seus sentidos, você vai saber que está indefesa
Como bate o seu coração quando você foge pra se esconder?
Você não pode recuar – Eu espio como nenhum outro

Então correremos juntos, nós podemos andar pra sempre
Envolvidos nos cavalos de potência, guiando com fúria
Mudando a marcha, eu vou te apertar mais ainda contra mim

Eu sou seu amante do turbo – Me diga que não há nenhum outro
Eu sou seu amante do turbo – Melhor fugir pra se esconder

Nós nos agarramos perto um do outro enquanto pisamos fundo
E todo o resto passa rasgando com cada nervo alerta
Nós nos movemos tão depressa que parece que chegamos no céu
Máquinas do amor em harmonia – Nós ouvimos os motores roncarem

Eu sou seu amante do turbo – Me diga que não há nenhum outro
Eu sou seu amante do turbo – Melhor fugir pra se esconder

Sem parar, nós estamos chegando no lugar que muitos buscam
Na perfeita sincronia que tantos falam
Nós nos sentimos tão perto do paraíso nesta carga pesada que ronca
E então em completo abandono, nós nos arregaçamos e explodimos

Eu sou seu amante do turbo – Me diga que não há nenhum outro
Eu sou seu amante do turbo – Melhor fugir pra se esconder
Eu sou seu amante do turbo – Me diga que não há nenhum outro
Eu sou seu amante do turbo – Melhor fugir pra se esconder


Locked In (Tipton/Halford/Downing)
Lead: Split into 5 parts - KK/Glenn/KK/Glenn (underlying melody KK, arpeggios and run Glenn)

I can't stand the way you move it
You drive me crazy with that walk
You get me so excited
I tremble and I shake when you make the moves you make

You've got the key…the key to my heart
Go ahead and use it
Drag me in, slam the door
Then I'll be yours…for evermore

You've got me locked in…locked inside your love
You've got me locked in…locked inside your love

I can't take it when you touch me
Ooh, feels so good I could explode
You've got me in a frenzy
I tremble and I quake when you shake the things you shake

You've got the key…the key to my heart
Go ahead and use it
Drag me in, slam the door
Then I'll be yours…for evermore

You've got me locked in…locked inside your love
You've got me locked in…locked inside your love
I’m locked in…locked inside your love
You've got me locked in…locked inside your love

You've got the key…the key to my heart
Go ahead and use it
Drag me in, slam the door
Then I'll be yours…for evermore

(Repeat ‘til fade)
You've got me locked in…locked inside your love
You've got me locked in…locked inside your love
You've got me locked in…locked inside your love
You've got me locked in…locked inside your love

Trancado (Tipton/Halford/Downing)
Eu não resisto o jeito que você mexe
Você me deixa louco com esse andar
Você me deixa excitado
Eu tremo e balanço quando você faz os movimentos que você faz

Você tem a chave...a chave para o meu coração
Vá em frente e use-a
Me arrasta pra dentro, bata a porta
Então eu serei seu...pra sempre

Você me tem trancado...trancado dentro do seu amor
Você me tem trancado...trancado dentro do seu amor

Eu não agüento quando você me toca
Ooh, é tão gostoso que eu poderia explodir
Você me deixa numa pilha
Eu tremo e eu chacoalho quando você remexe as coisas que você remexe

Você tem a chave...a chave para o meu coração
Vá em frente e use-a
Me arrasta pra dentro, bata a porta
Então eu serei seu...pra sempre

Você me tem trancado...trancadoo dentro do seu amor
Você me tem trancadoo...trancado dentro do seu amor
Eu estou trancado...trancadoo dentro do seu amor
Você me tem trancado...trancado dentro do seu amor

Você tem a chave...a chave para o meu coração
Vá em frente e use-a
Me arrasta pra dentro, bata a porta
Então eu serei seu...pra sempre

Você me tem trancado...trancadoo dentro do seu amor
Você me tem trancado...trancado dentro do seu amor


Private Property (Tipton/Halford/Downing)
Lead: Glenn

You think you're cool and got it all, you think you run the scene
I don't believe how you'd conceive that your good enough for me
You think you've got it all sewn up, but I'll cut you right down to size
The way I figure you don't exist, so you'd better realize

Don't you touch, don't get near
Don't take me for a fool
Make no mistake, no give and take
I'm too good for you

So keep your hands off - Private property
Hands off - Oh, Oh…
Keep your hands off - Private property
Hands off me…Hands off…Keep your hands off me

I'm number one when I turn it on - Do you think you can relate?
You'd be amazed, left in a daze to see me operate

Don't you touch, don't get near
Don't take me for a fool
Make no mistake, no give and take
I'm too good for you

So keep your hands off - Private property
Hands off - Oh, Oh…
Keep your hands off - Private property
Hands off - Oh, Oh…

You live in a fantasy I don't even care
If you're lookin' for sympathy, it ain't there

Hands off…
Keep your damn hands off me…

So keep your hands off - Private property
Hands off - Oh, Oh…
Keep your hands off - Private property
Hands off - Oh, Oh…

Keep your hands off - Private property
Hands off - Oh, Oh…
Keep your hands off - Private property
Hands off - Oh, Oh…Hands off!

Propriedade Privada (Tipton/Halford/Downing)
Você acha que é legal e tem tudo, você acha que manda no lugar
Eu não acredito como você chegou a conclusão que você é boa o bastante pra mim
Você acha que monopolizou tudo, mas eu vou cortar suas asinhas já
O jeito que eu vejo as coisas você não existe, então é melhor você perceber isso

Não toque, não chegue perto
Não me faça de bobo
Não vacile, sem tomar nem dar
Eu sou bom demais pra você

Então mantenha suas mãos afastadas – Propriedade privada
Mãos afastadas – Oh, oh...
Então mantenha suas mãos afastadas – Propriedade privada
Mãos afastadas de mim...mãos afastadas...mantenha suas mãos afastadas de mim

Eu sou o número um quando eu to agitado – Você acha que pode competir?
Você ficaria espantada, atordoada ao me ver atuar

Não toque, não chegue perto
Não me faça de bobo
Não vacile, sem tomar e dar
Eu sou bom demais pra você

Então mantenha suas mãos afastadas – Propriedade privada
Mãos afastadas – Oh, oh...
Então mantenha suas mãos afastadas – Propriedade privada
Mãos afastadas – Oh, oh...

Você vive numa fantasia que eu nem mesmo ligo
Se você ta querendo agradar, não vai ser aqui

Mãos afastadas
Mantenha suas malditas mãos afastadas de mim

Então mantenha suas mãos afastadas – Propriedade privada
Mãos afastadas – Oh, oh...
Então mantenha suas mãos afastadas – Propriedade privada
Mãos afastadas – Oh, oh...

Então mantenha suas mãos afastadas – Propriedade privada
Mãos afastadas – Oh, oh...
Então mantenha suas mãos afastadas – Propriedade privada
Mãos afastadas – Oh, oh...Mãos afastadas!


Parental Guidance (Tipton/Halford/Downing)
Lead: 1st half lead: Glenn, 2nd half lead: KK

You say I waste my life away, but I live it to the full
How would you know anyway? You're just mister dull
Why don't you get into the things we do today?
You could lose twenty years right away

So we say - We don't need no…No, no, no
Parental guidance here
We don't need no…No, no, no
Parental guidance here

Every day you scream at me to turn the music low
Well, if you keep on screaming you'll make me deaf, you know
You always chew me out because I stay out late
Until your three-piece suit comes back in date, get one thing straight

We don't need no…No, no, no
Parental guidance here
We don't need no…No, no, no
Parental guidance here

There's no communication
I'm tired of explanation
Is this message getting through?
You went through the same thing too

Don't you remember what it's like to lose control?
Put on my jacket for you get too old - Let's rock and roll!

(3x)
We don't need no…No, no, no
Parental guidance here
We don't need no…No, no, no
Parental guidance here

Oh, no!
One life and I'm gonna live it up

Orientação Dos Pais (Tipton/Halford/Downing)
Você diz que eu jogo minha vida fora, mas eu vivo ela ao máximo
Com você saberia, não é mesmo? Você não passa de Senhor Alienado
Por que você não se liga nas coisas que fazemos hoje?
Você perderia uns vinte anos na hora

Então nós dizemos – Nós não precisamos de nenhuma...Não, não, não
Orientação dos pais aqui
Nós não precisamos de nenhuma...Não, não, não
Orientação dos pais aqui

Todo dia você grita comigo pra abaixar o som
Bem, se você continuar gritando você vai me deixar surdo, você sabe
Você sempre me come o toco porque eu fico até tarde na rua
Até que seu terninho de 3 peças chegue na data, entenda uma coisa

Nós não precisamos de nenhuma...Não, não, não
Orientação dos pais aqui
Nós não precisamos de nenhuma...Não, não, não
Orientação dos pais aqui

Não tem comunicação
Eu to cansado de dar explicações
Será que essa mensagem ta sendo passada?
Você passou pela mesma coisa também

Você não se lembra de como é perder o controle?
Ponha minha jaqueta porque você ta muito velho – Vamos curtir um Rock ‘N’ Roll!

Nós não precisamos de nenhuma...Não, não, não
Orientação dos pais aqui
Nós não precisamos de nenhuma...Não, não, não
Orientação dos pais aqui

Oh, não!
Uma vida e vou viver ela ao máximo


Rock You All Around The World (Tipton/Halford/Downing)
Lead: Glenn

In the cities of the world
You know every boy and girl goes crazy to the beat of rock n' roll
And as the volume's soaring, all the crowd is roaring
Let it roll

Well, we don't care in the least ‘cause our metal is a feast
But there's always someone trying to put it down
So we crank the music louder and our voices turns your power
With a wall of sound, we'll blow 'em all away

Rock you all around the world - We're gonna rock you! We're gonna rock you!
Rock you all around the world - We're gonna rock you! We're gonna rock you!

We’re gonna rock you! We're gonna roll, roll, roll!
We're gonna shake you down! We're gonna lose control!
No one can hold us down
Just look around and see
This generation's getting up and breakin' free

No one can hold us down
Just look around and see
This generation's getting up and breakin' free

Rock you all around the world
Rock you all around the world - We're gonna rock you! We're gonna rock you!
Rock you all around the world
Rock you all around the world - We're gonna rock you! We're gonna rock you!

Rock you all around the world - We're gonna rock and roll! Rock you!
Rock you all around the world - We're gonna rock you! We're gonna rock you!
Rock you all around the world - We're gonna rock and roll! Rock you!
Rock you all around the world…

Agitamos Vocês Todos Mundo Afora (Tipton/Halford/Downing)
Nas cidades pelo mundo
Você sabe que todo garoto e toda garota piram na batida do Rock ‘N’ Roll
E assim que o volume vai aumentando, toda platéia esta gritando
Deixa rolar

Bem, nós não ligamos nem um pouco, pois nosso Metal é uma festa
Mas sempre tem alguém tentando acabar com ele
Então nós aumentamos mais ainda e nossas vozes acionam o poder de vocês
Com uma parede sonora, nós vamos detonar todos eles

Agitamos vocês todos mundo afora – Nós iremos agitar vocês! Nós iremos agitar vocês!
Agitamos vocês todos mundo afora – Nós iremos agitar vocês! Nós iremos agitar vocês!

Nós iremos agitar vocês! Nós iremos rolar, rolar, rolar!
Nós iremos de fazer cair no ritmo! Nós iremos perder o controle!

Ninguém pode nos segurar
Só olhe em volta e veja
Essa geração está se erguendo e se libertando

Ninguém pode nos segurar
Só olhe em volta e veja
Essa geração está se erguendo e se libertando

Agitamos vocês todos mundo afora
Agitamos vocês todos mundo afora – Nós iremos agitar vocês! Nós iremos agitar vocês!
Agitamos vocês todos mundo afora – Nós iremos agitar vocês! Nós iremos agitar vocês!
Agitamos vocês todos mundo afora

Agitamos vocês todos mundo afora – Nós iremos agitar e rolar! Agitar vocês!
Agitamos vocês todos mundo afora - Nós iremos agitar vocês! Nós iremos agitar vocês!
Agitamos vocês todos mundo afora – Nós iremos agitar e rolar! Agitar vocês!
Agitamos vocês todos mundo afora...


Out In The Cold (Tipton/Halford/Downing)
Lead: Intro: Glenn - lead: split - KK/Glenn

I'm layin' awake at night
I can't get you out of my mind
All I can hear is my heart beat
And a voice in the dark of some kind

Where are you now?
The fears are comin' back to me once again
Oh, I wish you were here takin' good care of me
I want you

I feel as though I'm out in the cold
Out in the cold - Hear me calling
Cold…
Out in the cold - Please rescue me

I know it was you I hurt, I didn't mean to hurt you
So much to forgive and forget
Can't take anymore of this hurt
There's so many things I regret

Where are you now?
The fears are comin' back to me once again
Oh, I wish you were here takin' good care of me
I want you

I feel as though I'm out in the cold (Shut me out)
Out in the cold (Where are you now?) - Hear me calling (I need you)
I'm so cold (Can't you hear my heart beat?)
Out in the cold - Please rescue me

Give me a chance, baby
Ah, there's nothing I wouldn't do to make it alright
Just for one more chance, baby
I need all your lovin' tonight

Where are you now?
Fears are comin' back to me once again
Oh, I wish you were here takin' good care of me
I want you

I feel as though I'm out in the cold (Shut me out)
Out in the cold (Where are you now) - Hear me calling (I need you)
I'm so cold (Can't you hear my heart beat?)
Out in the cold - Please rescue me

Why won’t you rescue me? Cold (Shut me out)
Out in the cold (Where are you now) - Hear me calling (I need you)
I'm so cold (Can't you hear my heart beat?)
Out in the cold - Please rescue me

Why won’t you rescue me? I’m so cold (Shut me out)
Out in the cold (Where are you now) - Hear me calling (I need you)
I'm so cold (Can't you hear my heart beat?)
Out in the cold - Please rescue me

Lá Fora No Frio (Tipton/Halford/Downing)
Eu estou deitado acordado de noite
Eu não consigo tirar você da minha mente
Tudo o que eu ouço é o meu coração bater
E um tipo de voz no escuro

Onde está você agora?
Os medos estão voltando pra mim mais uma vez
Oh, eu gostaria que você estivesse aqui cuidando bem de mim
Eu quero você

Eu me sinto como se estivesse lá fora no frio
Lá fora no frio – Me ouça chamando
Frio...Lá fora no frio – Por favor, me resgate

Eu sei que foi você que eu machuquei, eu não queria machucar você
Tanto para perdoar e esquecer
Não posso suportar mais essa dor
Tem tantas coisas de que eu me arrependo

Onde está você agora?
Os medos estão voltando pra mim mais uma vez
Oh, eu gostaria que você estivesse aqui cuidando bem de mim
Eu quero você

Eu me sinto como se estivesse lá fora no frio (Me bloqueie)
Lá fora no frio (Onde está você agora?) – Me ouça chamando (Eu preciso de você)
Eu estou tão gelado (Será que você não pode ouvir meu coração bater?)
Lá fora no frio – Por favor, me resgate

Me dê uma chance, gata
Ah, não há nada que eu não faria pra consertar tudo
Só mais uma chance, gata
Eu preciso de todo o seu amor essa noite

Onde está você agora?
Os medos estão voltando pra mim mais uma vez
Oh, eu gostaria que você estivesse aqui cuidando bem de mim
Eu quero você

Eu me sinto como se estivesse lá fora no frio (Me bloqueie)
Lá fora no frio (Onde está você agora?) – Me ouça chamando (Eu preciso de você)
Eu estou tão gelado (Será que você não pode ouvir meu coração bater?)
Lá fora no frio – Por favor, me resgate

Por que você não me resgata? Frio (Me bloqueie)
Lá fora no frio (Onde está você agora?) – Me ouça chamando (Eu preciso de você)
Eu estou tão gelado (Será que você não pode ouvir meu coração bater?)
Lá fora no frio – Por favor, me resgate

Por que você não me resgata? Eu estou tão gelado (Me bloqueie)
Lá fora no frio (Onde está você agora?) – Me ouça chamando (Eu preciso de você)
Eu estou tão gelado (Será que você não pode ouvir meu coração bater?)
Lá fora no frio – Por favor, me resgate


Wild Nights, Hot & Crazy Days (Tipton/Halford/Downing)
Lead: Intro: Glenn - lead: split - KK/Glenn

I'm gonna break out, I'm gonna drive my car
I'm gonna get up and go
I want some action
I've been working so hard, I'm gonna over load

Can you feel the beat?
Everybody's rockin' in the summer heat
As the sun goes down
Well, deep down inside you feel your temperature rise

For those wild nights, hot and crazy days
Wild nights, hot and crazy days

I'm feeling good tonight
I'm gonna cruise around, makin' every head turn
Wind up the radio
I'm in the mood for some lovin' ‘cause the night time's comin'

Can you feel the beat?
Everybody's rockin' in the summer heat
As the sun goes down
Well, deep down inside you feel your temperature rise

For those wild nights, hot and crazy days
Wild nights, hot and crazy days

Come on - Gettin' hot tonight
Come on - That's right
Come on - There's no end in sight
Come on – Alright

I'm gonna break out, I'm gonna drive my car
I'm gonna get up and go
I want some action
I've been working so hard, I'm gonna over load

Can you feel the beat?
Everybody's rockin' in the summer heat
As the sun goes down
Well, deep down inside you feel your temperature rise

For those wild nights, hot and crazy days
Wild nights, hot and crazy days
Wild nights, hot and crazy days
Wild nights, hot and crazy days…

Noites Selvagens, Dias Quentes e Loucos (Tipton/Halford/Downing)
Eu vou escapar, eu vou dirigir meu carro
Eu vou me aprontar e vou
Eu quero alguma ação
Eu tenho trabalhado tão duro, eu vou passar dos limites

Você pode sentir a batida?
Todo mundo ta curtindo no calor do verão
Assim que o sol de põe
Bom, bem lá no fundo, você vai sentir a temperatura subir

Por aquelas noites selvagens, dias quentes e loucos
Noites selvagens, dias quentes e loucos

Eu estou me sentindo bem essa noite
Eu vou rodar por aí, fazer cada cabeça virar pra olhar
Ligar o rádio
Eu to no clima pra pegar umas gatas porque a noite ta chegando

Você pode sentir a batida?
Todo mundo ta curtindo no calor do verão
Assim que o sol de põe
Bom, bem lá no fundo, você vai sentir a temperatura subir

Por aquelas noites selvagens, dias quentes e loucos
Noites selvagens, dias quentes e loucos

Chega aí – Ta ficando quente essa noite
Chega aí – Ta certo
Chega aí – Não tem hora pra acabar
Chega aí – Tudo beleza

Eu vou escapar, eu vou dirigir meu carro
Eu vou me aprontar e vou
Eu quero alguma ação
Eu tenho trabalhado tão duro, eu vou passar dos limites

Você pode sentir a batida?
Todo mundo ta curtindo no calor do verão
Assim que o sol de põe
Bom, bem lá no fundo, você vai sentir a temperatura subir

Por aquelas noites selvagens, dias quentes e loucos
Noites selvagens, dias quentes e loucos
Noites selvagens, dias quentes e loucos
Noites selvagens, dias quentes e loucos...


Hot For Love (Tipton/Halford/Downing)
Lead:
Split - KK/Glenn & KK harmonizing together

Twenty-four hours of the day, you're on my trail
And I can't get away
I can't shake you off, you're a wolf on the prowl
You got my scent and I can’t hear you howl

No where to run, no where to hide
No where to go
No where to run to
No where to hide this hurt inside

Hot for love
Hot for love
Hot for love
Hot for love

When the sun goes down, I can feel your heat
Till the sun comes up, when you've got me worn deadbeat
I said I'm all burned out, I'm a physical wreck
But there you go again with your hot breath on my neck

No where to run, no where to hide
No where to go
No where to run to
No where to hide this hurt inside

Hot for love
Hot for love
Hot for love
Hot for love

No where to run… No where to run… No where to run to… No where to run!

No where to run, no where to hide
No where to go
No where to run to
No where to hide this hurt inside

Hot for love
So hot for love
Ooh, baby! Hot for love
Oh, yes, ya’ hot for love

Hot for love
Hot for love
Hey, baby! Hot for love
Ooh, yeah…Hot for love

Quente Para O Amor (Tipton/Halford/Downing)
Vinte e quarto horas do dia, você ta na minha cola
Eu não consigo fugir
Eu não consigo me livrar de você, você é uma loba na caçada
Você sente meu cheiro eu não consigo ouvir você uivar

Nenhum lugar pra fugir, nenhum lugar pra se esconder
Lugar nenhum pra ir
Nenhum lugar pra correr
Nenhum lugar pra esconder essa ferida aqui dentro

Quente para o amor
Quente para o amor
Quente para o amor
Quente para o amor

Quando o sol abaixa, eu posso sentir o seu calor
Até o sol se erguer, quando você me deixa esgotado
Eu disse que eu to completamente exausto, eu to em frangalhos
Mas lá vem você de novo com seu bafo quente no meu pescoço

Nenhum lugar pra fugir, nenhum lugar pra se esconder
Lugar nenhum pra ir
Nenhum lugar pra correr
Nenhum lugar pra esconder essa ferida aqui dentro

Quente para o amor
Quente para o amor
Quente para o amor
Quente para o amor

Nenhum lugar pra fugir... Nenhum lugar pra fugir... Nenhum lugar pra fugir... Nenhum lugar pra fugir!

Nenhum lugar pra fugir, nenhum lugar pra se esconder
Lugar nenhum pra ir
Nenhum lugar pra correr
Nenhum lugar pra esconder essa ferida aqui dentro

Quente para o amor
Tão quente para o amor
Ooh, gata! Quente para o amor
Oh, sim, ce ta quente para o amor

Quente para o amor
Quente para o amor
Hey, gata! Quente para o amor
Ooh, yeah...Quente para o amor


Reckless (Tipton/Halford/Downing)
Lead: Intro: Glenn & KK harmonizing together; lead: Glenn; licks: KK

No one can stop me now - I'm like a human dynamo
Live wired and chargin' out with power
This time, I won't hold back - I'm rarin' to get up and go
Fuelled up and growin' by the hour

Look out - I'm blastin' through the lines alive and kickin'
Watch out - I'm young and lethal, I'm goin' from here until eternity

I'm feelin' reckless
Way out of hand, a real survivor
Reckless
Comin' at gale force ten

Around me, I feel the shock waves building from the energy
A force field that no one can break through
Solid as rock - No wonder I am indestructible
First placed in everything I do

Look out - I'm blastin' through the lines alive and kickin'
Watch out - I'm young and lethal, I'm goin' from here until eternity

I'm feelin' reckless
Way out of hand, a real survivor
Reckless
Comin' at gale force ten

Radioactive – Feel…I'm shootin' through the atmosphere
Takin' off - I'm headin' like a rocket through the stratosphere

Look out - I'm blastin' through the lines alive and kickin'
Watch out - I'm young and lethal, I'm goin' from here until eternity

I'm feelin' reckless
Way out of hand, a real survivor
Reckless
Comin' at gale force ten

I'm feelin' reckless
Way out of hand, a real survivor
Reckless
Comin' at gale force…Comin' at gale force ten

I'm feelin' reckless
Way out of hand, a real survivor
Reckless
Comin' at gale force…Comin' at gale force ten

Indomável (Tipton/Halford/Downing)
Ninguém pode me parar agora – Eu estou como um dínamo humano
Ligadão e carregado de poder
Desta vez, eu não vou deixar pra depois – Eu to empolgado pra me ajeitar e ir
Incendiado e esquentado com as horas

Cuidado – Eu to detonando os limites e to vivo e com vontade
Preste atenção – Eu sou jovem e letal, eu to indo daqui pra eternidade

Eu estou me sentindo indomável
Totalmente fora de controle, eu verdadeiro sobrevivente
Indomável
Vindo como um vendaval na força dez

Em volta de mim, eu sinto as ondas de choque emanando da energia
Um campo de força que ninguém pode furar
Sólido como uma rocha – Não é de se espantar que eu seja indestrutível
Primeiro colocado em tudo que faço

Cuidado – Eu to detonando os limites e to vivo e com vontade
Preste atenção – Eu sou jovem e letal, eu to indo daqui pra eternidade

Eu estou me sentindo indomável
Totalmente fora de controle, eu verdadeiro sobrevivente
Indomável
Vindo como um vendaval na força dez

Radioativo – Sinta...Eu estou me lançado na atmosfera
Levantando vôo – Eu estou indo como um foguete em direção a estratosfera

Cuidado – Eu to detonando os limites e to vivo e com vontade
Preste atenção – Eu sou jovem e letal, eu to indo daqui pra eternidade

Eu estou me sentindo indomável
Totalmente fora de controle, eu verdadeiro sobrevivente
Indomável
Vindo como um vendaval na força dez

Eu estou me sentindo indomável
Totalmente fora de controle, eu verdadeiro sobrevivente
Indomável
Vindo como um vendaval na força...Vindo como um vendaval na força dez

Eu estou me sentindo indomável
Totalmente fora de controle, eu verdadeiro sobrevivente
Indomável
Vindo como um vendaval na força...Vindo como um vendaval na força dez

Nenhum comentário: