segunda-feira, 4 de fevereiro de 2008

Letras Traduzidas - Ram It Down (1988)

RAM IT DOWN (1988)

Rob Halford – Vocals

Glenn Tipton – Guitar

K.K. Downing – Guitar

Ian Hill – Bass Guitar

Dave Holland – Drums

Recorded and mixed Winter 1987/1988 at PUK Studios, Denmark
Produced by Tom "Colonel" Allom
Co-Produced by Glenn Tipton, Robert Halford and K.K. Downing
Engineered by Henrik Nilsson
Assistant Engineers:
Equipment Supervision: Tom Calcaterra
Some additional material recorded by Bill Dooley
Mastered at The Townhouse, London, England


Ram It Down (Tipton/Halford/Downing)
Lead: Split into 7 parts - KK/Glenn/ KK/Glenn (up to harmonies)/KK (harmonies)/Glenn (after harmonies up to and through stop)/Glenn & KK harmonizing together (final section up to vocal entry)

Raise the sights - The city lights are calling
We're hot tonight, the time is right, there's nitro in the air
In the street is where we'll meet, we're warning
On the beat, we won't retreat, beware

Thousand of cars and a million guitars
Screaming with power in the air
We've found the place where the decibels race
This army of rock will be there

To ram it down, ram it down
Straight through the heart of this town
Ram it down, ram it down
Razing the place to the ground

Ram it down!

Bodies revvin' in leather, heaven in wonder
Lights are dimmin' and heads are swimmin' as thunder hits the stage
Hell breaks loose, turn on the juice, get stronger
We metal maniacs begin to rave

Thousand of cars and a million guitars
Screaming with power in the air
We've found the place where the decibels race
This army of rock will be there

To ram it down, ram it down
Straight through the heart of this town
Ram it down, ram it down
Razing the place to the ground

Ram it down!

Shout it out - We're all together now
Shout it out - We join as one

Thousand of cars and a million guitars
Screaming with power in the air
We've found the place where the decibels race
This army of rock will be there

To ram it down, ram it down
Straight through the heart of this town
Ram it down, ram it down
Razing the place to the ground

Ram it down, ram it down
Straight through the heart of this town
Ram it down, ram it down
Razing the place to the…razing the place to the…razing the place to the ground

Martele Com Força (Tipton/Halford/Downing)
Anime-se – As luzes da cidade chamam
Nós estamos quentes esta noite, é a hora certa, tem nitro no ar
Nas ruas é onde nos encontraremos, nós estamos avisando
Na porrada, nós não recuaremos, cuidado

Milhares de carros e um milhão de guitarras
Gritando com força no ar
Nós encontramos o lugar onde os decibéis comem soltos
Esse exército do Rock estará lá

Para martelar com força, martelar com força
Direto pelo coração dessa cidade
Para martelar com força, martelar com força
Derrubando o lugar no chão

Martele com força!

Corpos esquentando no couro, o paraíso em êxtase
As luzes se apagam e as cabeças formam um mar, enquanto o trovão toma o palco
Solte os cachorros, entre na onda, sinta-se forte
Nós, maníacos do Metal, começamos a ir a loucura

Milhares de carros e um milhão de guitarras
Gritando com força no ar
Nós encontramos o lugar onde os decibéis comem soltos
Esse exército do Rock estará lá

Para martelar com força, martelar com força
Direto pelo coração dessa cidade
Para martelar com força, martelar com força
Derrubando o lugar no chão

Martele com força!

Berre bem alto – Nós estamos todos juntos agora
Berre bem alto – Nós estamos juntos como um só

Milhares de carros e um milhão de guitarras
Gritando com força no ar
Nós encontramos o lugar onde os decibéis comem soltos
Esse exército do Rock estará lá

Para martelar com força, martelar com força
Direto pelo coração dessa cidade
Para martelar com força, martelar com força
Derrubando o lugar no chão

Para martelar com força, martelar com força
Direto pelo coração dessa cidade
Para martelar com força, martelar com força
Derrubando o lugar no...derrubando o lugar no...derrubando o lugar no chão


Heavy Metal (Tipton/Halford/Downing)
Lead: Intro and leads: Glenn

When the power chords come crashing down, go tearing through my senses
It's for the strong, not for the weak in light and dark dimension
It stimulates, regenerates, it's therapeutic healing
It lifts our feet up off the ground and blasts us through the ceiling

Between the eyes, I hear it screaming
And it electrifies your inner feelings

Hot shock waves charge the air
All heads are banging
Fists pumping everywhere
Guitars are cranking

Heavy Metal…Heavy Metal
What do you want?
Heavy Metal…Heavy Metal
What do you want?

Ten thousand lights come blazing down with razor sharp precision
The speakers pour out molten steel, the beat gives double vision
An armor plated raging beast that's born of steel and leather
It will survive against all odds, stampeding on forever

Between the eyes, I hear it screaming
And it electrifies your inner feelings

Hot shock waves charge the air
All heads are banging
Fists pumping everywhere
Guitars are cranking

Heavy Metal…Heavy Metal
What do you want?
Heavy Metal…Heavy Metal
What do you want?

Heavy Metal…Heavy Metal
What do you want?!

Hot shock waves charge the air
All heads are banging
Fists pumping everywhere
Guitars are cranking

(Repeat ‘til fade)
Heavy Metal…Heavy Metal
What do you want?
Heavy Metal…Heavy Metal
What do you want?

Heavy Metal (Tipton/Halford/Downing)
Quando os acordes do poder descem arregaçando com tudo, eles rasgam os meus sentidos
Isso é para os fortes, não para os fracos nas dimensões da luz e da escuridão
Isso estimula, regenera, é uma cura terapêutica
Isso tira nossos pés do chão e nos joga lá no teto

Na minha cara, eu ele vejo gritar
E eletrizar seus sentimentos íntimos

Ondas quentes de choque carregam o ar
Todas as cabeças estão batendo
Punhos no ar por todo lugar
As guitarras estão no talo

Heavy Metal…Heavy Metal
O que você quer?
Heavy Metal…Heavy Metal
O que você quer?

Dez mil luzes descem brilhando afiadas com precisão
Os falantes jorram aço derretido, a batida deixa a visão dupla
Uma besta de armadura prateada que é feita de aço e couro
Ela sobreviverá contra todas as adversidades, com multidões seguindo-a pra sempre

Na minha cara, eu ele vejo gritar
E eletrizar seus sentimentos íntimos

Ondas quentes de choque carregam o ar
Todas as cabeças estão batendo
Punhos no ar por todo lugar
As guitarras estão no talo

Heavy Metal…Heavy Metal
O que você quer?
Heavy Metal…Heavy Metal
O que você quer?

Heavy Metal…Heavy Metal
O que você quer?

Ondas quentes de choque carregam o ar
Todas as cabeças estão batendo
Punhos no ar por todo lugar
As guitarras estão no talo

Heavy Metal…Heavy Metal
O que você quer?
Heavy Metal…Heavy Metal
O que você quer?


Love Zone (Tipton/Halford/Downing)
Lead: Split into 5 parts -Glenn/KK/Glenn/KK/Glenn & KK harmonizing together

Been awake all night, can't get no sleep
I need a steel blue heart walkin' down the street
With your razor nails and your painted smile
Your gonna get richer, I gonna get wild

Any time you want to
Any way you need
Get your love for money there
Satisfaction guaranteed

Wo, oh, love zone - You know what I mean
Wo, oh, love zone - Live that fantasy

I'm behind the wheel, throttle open wide
The gas tanks full - Do you want to ride?
Drivin' in the fast lane late at night
I can't keep my eyes off your red tail light

You know where we're going
I know where we are
Set the rear view mirror for the backseat of the car

Wo, oh, love zone - You know what I mean
Wo, oh, love zone - Live that fantasy

In your leather and chrome, you're all the rage
All you want to do is get backstage
You heard all the stories - Are they true?
The rock 'n' roll circus is calling you

When you get there, baby
You'll be hypnotised
Never seen nothin' like it, no
You won't believe your eyes

Wo, oh, love zone - You know what I mean
Wo, oh, love zone - Live that fantasy
Wo, oh, love zone - You know what I mean
Wo, oh, love zone - Live that fantasy

Everybody get in…everybody get in that love zone

A Zona Do Amor (Tipton/Halford/Downing)
Estive acordado a noite toda, não consigo dormir
Eu preciso de um coração azul de aço andando pela rua
Com suas unhas de navalha e seu sorriso forçado
Você vai ficar mais rica, eu vou ficar mais doido

A qualquer hora que você quiser
Do jeito que você precisar
Troque seu amor por dinheiro lá
Satisfação garantida

Wo, oh, a zona do amor – Você sabe o que eu quero dizer
Wo, oh, a zona do amor – Viva essa fantasia

Eu estou no volante, pisando fundo
O tanque ta cheio de gasolina – Você quer dar um passeio?
Dirigindo sem prudência tarde da noite
Eu não consigo tirar meus olhos do seu rabo de luz vermelha

Você sabe onde estamos indo
Eu sei onde estamos
Ajuste o retrovisor pro banco de trás do carro

Wo, oh, a zona do amor – Você sabe o que eu quero dizer
Wo, oh, a zona do amor – Viva essa fantasia

No seu couro e no seu cromo, você é pura fúria
Tudo o que você quer fazer é ir até o camarim
Você ouviu todas as estórias – Será que elas são verdadeiras?
O circo do Rock ‘N’ Roll te chama

Quando você chegar lá, gata
Você será hipnotizada
Nunca viu nada como isso, não
Você não vai acreditar nos seus olhos

Wo, oh, a zona do amor – Você sabe o que eu quero dizer
Wo, oh, a zona do amor – Viva essa fantasia
Wo, oh, a zona do amor – Você sabe o que eu quero dizer
Wo, oh, a zona do amor – Viva essa fantasia

Todo mundo entre...todo mundo entre na zona do amor


Come And Get It (Tipton/Halford/Downing)
Lead:
Split - KK/Glenn

Do you like it heavy? Do you love it mean?
Do you want it dirty? We don't play it clean
Standing in the spotlight, ceiling to the floor
I can see you rockin' - Let me hear you roar

Turn it up! Tear it down!
Hammering through - Can you feel the sound?
Any day, any night
Midnight madness - Dynamite

If you want it, come and get it
Do you want it? Come and get it

Can you feel the power? Blinded by the light
Keep on goin' crazy, burnin' up the night
Shouting out together, boiling like the sun
Metal lives forever, blazing on and on

Turn it up! Tear it down!
Hammering through - Can you feel the sound?
Any day, any night
Midnight madness - Dynamite

If you want it, come and get it
Do you want it? Come and get it
Do you like it heavy? Do you love it loud?

Do you want it? Come and get it
If you want it, come and get it

Do you want it? Come and get it
Do you want it? (If you need it) Come and get it
If you want it, come and get it
Do you want it? Come and get it
Do you want it? Come and get it
Do you want it? Come and get it

Venha E Pegue (Tipton/Halford/Downing)
Você gosta disso pesado? Você gosta disso perverso?
Você quer isso sujo? Nós não jogamos limpo
Parado sob o holofote, botando a casa abaixo
Eu posso ver você agitando – Deixe eu te ouvir fazer barulho

Aumente isso! Arregace!
Martelando – Você consegue sentir o som?
Qualquer dia, qualquer noite
Loucura da meia noite – Dinamite

Se você quer isso, venha e pegue
Você quer isso? Venha e pegue

Você consegue sentir o poder? Ofuscado pela luz
Continue pirando, botando fogo na noite
Gritando juntos, fervendo que nem o sol
O Metal vive pra sempre, brilhando sem parar

Aumente isso! Arregace!
Martelando – Você consegue sentir o som?
Qualquer dia, qualquer noite
Loucura da meia noite – Dinamite

Se você quer isso, venha e pegue
Você quer isso? Venha e pegue
Você gosta disso pesado? Você gosta disso alto?

Se você quer isso, venha e pegue
Você quer isso? Venha e pegue

Se você quer isso, venha e pegue
Você quer isso? (Se você precisa disso) Venha e pegue
Se você quer isso, venha e pegue
Você quer isso? Venha e pegue
Você quer isso? Venha e pegue
Você quer isso? Venha e pegue


Hard As Iron (Tipton/Halford/Downing)
Lead:
Split into 4 parts - KK/Glenn & KK harmonizing together/Glenn/Glenn & KK harmonizing together

Whipcrack stings the sky
Don't mess with me, I'm danger
The meanest one alive
Earthquake breaks the Richter scale
The more that you resist, the more the pain you'll feel

I'm blazing on to glory
There's thunder in my veins
And nothing stands before me
Forever I'll remain

Hard as iron, sharp as steel
Stop for no man - You better beg and kneel

Untouched, cold as ice
I'll turn your blood to water
Strangle in my vice
Shock waves, bones to dust
You're messin' with a mine field, so expect the worst

I'm blazing on to glory
There's thunder in my veins
And nothing stands before me
Forever I'll remain

Hard as iron, sharp as steel
Stop for no man - You better beg and kneel

As I destroy, last thing you'll hear me cry is victory…is victory

I'm blazing on to glory
There's thunder in my veins
And nothing stands before me
Forever I'll remain

Hard as iron, sharp as steel
Stop for no man - You better beg and kneel

Hard as iron, sharp as steel
Stop for no man - Hard as iron, sharp as steel, heavy…as steel

Duro Como Ferro (Tipton/Halford/Downing)
O estalar do chicote espeta os céus
Não mexa comigo, eu sou perigo
O mais perverso vivo
Terremoto quebra a escala Richter
Quanto mais você resistir, mais dor irá sentir

Eu estou indo como uma labareda para a glória
Tem trovão em minhas veias
E nada fica na minha frente
Para sempre eu permanecerei

Duro como ferro, afiado como aço
Não paro por nenhum homem – É melhor você se ajoelhar e implorar

Intocável, frio como gelo
Eu vou transformar seu sangue em água
Te estrangular com minha força
Ondas de choque, ossos viram pó
Você ta se metendo com um campo minado, então espere pelo pior

Eu estou indo como uma labareda para a glória
Tem trovão em minhas veias
E nada fica na minha frente
Para sempre eu permanecerei

Duro como ferro, afiado como aço
Não paro por nenhum homem – É melhor você se ajoelhar e implorar

Assim que eu destruo, a última coisa que você vai me ouvir gritar é vitória...é vitória

Eu estou indo como uma labareda para a glória
Tem trovão em minhas veias
E nada fica na minha frente
Para sempre eu permanecerei

Duro como ferro, afiado como aço
Não paro por nenhum homem – É melhor você se ajoelhar e implorar

Duro como ferro, afiado como aço
Não paro por nenhum homem – Duro como ferro, afiado como aço, pesado...como aço


Blood Red Skies (Tipton/Halford/Downing)
Lead: Main lead: KK: end outro bits: Glenn

As the sun goes down
I move around, keeping to the shadows
Life hangs by a thread
And I've heard it said that I'll not see tomorrow

If that's my destiny, it'll have to be
So I'll face the future running out of time
I'm on the line, but I'll go down fighting

Felt the hand of justice telling wrong from right
Threw me out upon the street in the middle of the night
Cybernetic heartbeat, digital precise
Pneumatic fingers nearly had me in their vice

Not begging you, I'm telling you

You won't break me, you won't make me
You won't take me under blood red skies
You won't break me, you won't take me
I'll fight you under blood red skies

Through a shattered city, watched by laser eyes
Overhead, the night squad glides the decaying paradise
Automatic sniper with computer sights
Scans the bleak horizon for its victim of the night

They’re closing in, they’ll never win

You won't break me, you won't make me
You won't take me under blood red skies
You won't break me, you won't take me
I'll fight you under blood red skies

As the end is drawing near
Standing proud, I won't give in to fear
As I die, a legend will be born
I will stand, I will fight…You'll never take me alive

I'll stand my ground, I won't go down

You won't break me, you won't make me
’Cause I’ll fight you under blood red skies
You won't break me, you won't take me
’Cause I'll waste you under blood red skies

You'll never take me alive
I'm telling you
Hands of justice
I will stand, I will fight
As the sun goes down

Céus Vermelho Sangue (Tipton/Halford/Downing)
Assim que o sol se põe
Eu me mexo por aí, pelas sombras
A vida está segura por fio
E eu ouvi dizerem que eu não vou ver mais o amanhã

Se esse é o meu destino, que assim seja
Então eu vou encarar o futuro com o tempo que me resta
Eu estou na mira, mas eu vou cair lutando

Senti a mão da justiça mostrando o que é certo e o que é errado
Me jogou na rua no meio da noite
Batida de coração cibernética, precisão digital
Dedos pneumáticos quase me prenderam com sua força

Não estou lhe implorando, estou te dizendo

Você não vai me quebrar, você não vai me derrotar
Você não vai me pegar sob céus vermelho sangue
Você não vai me quebrar, você não vai me pegar
Eu lutarei contra você sob céus vermelho sangue

Através de uma cidade destruída, observado por olhos de laser
Lá em cima, o esquadrão da noite desliza do paraíso decadente
Atirador automático com mira computadorizada
Vasculha o horizonte vazio pela sua vítima da noite

Eles estão se aproximando, eles nunca vencerão

Você não vai me quebrar, você não vai me derrotar
Você não vai me pegar sob céus vermelho sangue
Você não vai me quebrar, você não vai me pegar
Eu lutarei contra você sob céus vermelho sangue

Como o fim se aproxima
Permaneço orgulhoso, eu não vou ceder ao medo
Assim que eu morrer, uma lenda nascerá
Eu vou resistir, eu vou lutar...Você nunca vai me pegar vivo
Eu vou defender minha terra, eu não cairei

Você não vai me quebrar, você não vai me derrotar
Você não vai me pegar sob céus vermelho sangue
Você não vai me quebrar, você não vai me pegar
Porque eu acabarei com você sob céus vermelho sangue

Você nunca irá me pegar vivo
Eu estou lhe dizendo
As mãos da justiça
Eu vou resistir, eu vou lutar
Enquanto o sol se põe


I'm A Rocker (Tipton/Halford/Downing)
Lead: All licks and leads: Glenn

The greatest times I've ever known
They're locked inside o' me and carved out of stone
I've broken hearts, made people sing
I've drove a million miles, I've done everything

I'm a rocker – Oh, oh…Do as I feel as I say
I'm a rocker – Oh, oh…And no one can take that away

Bring on the night - That's when I live
I come alive inside, give all I can give
I live each day like it's my last
I live for rock and roll, I never look back

I'm a rocker – Oh, oh…I do as I feel as I say
I'm a rocker – Oh, oh…And no one can take that away

I'm a rocker…And I'm always revvin' up
I'm a rocker…I can never get enough
I'm a rocker…It's something in my blood
I'm a rocker…Wouldn't change it even if I could

I'm a rocker – Oh, oh…I do as I feel as I say
I'm a rocker – Oh, oh…And no one can take that away

Eu Sou Um Rocker (Tipton/Halford/Downing)
Os melhores momentos que eu já conheci
Eles estão guardados dentro de mim e esculpidos em pedra
Eu quebrei corações, fiz pessoas cantarem
Eu viajei milhões de milhas, eu fiz de tudo

Eu sou um Rocker – Oh, oh...Faço o que sinto e o que falo
Eu sou um Rocker – Oh, oh...E ninguém pode levar isso embora

Venha à noite – É quando eu ganho vida
Eu me sinto vivo lá dentro, dou tudo o que posso
Eu vivo cada dia como se fosse meu último
Eu vivo pelo Rock ‘N’ Roll, eu nunca olho pra trás

Eu sou um Rocker – Oh, oh...Faço o que sinto e o que falo
Eu sou um Rocker – Oh, oh...E ninguém pode levar isso embora

Eu sou um Rocker...Eu estou sempre buscando por mais
Eu sou um Rocker...Eu nunca tenho o bastante
Eu sou um Rocker...É algo que ta no meu sangue
Eu sou um Rocker...Não mudaria isso nem se eu pudesse

Eu sou um Rocker – Oh, oh...Faço o que sinto e o que falo
Eu sou um Rocker – Oh, oh...E ninguém pode levar isso embora


Johnny B. Goode (Chuck Berry) - Arranged by Tipton/Halford/Downing
Lead: Half time section: KK; lead: split into 3 parts - Glenn/K.K./Glenn & KK harmonizing together

Deep down in Louisiana close to New Orleans
Way back up in the woods, amongst the evergreens
There stood an old cabin made of earth and wood
Where lived a country boy named Johnny B. Goode
That never ever learned to read and write so well
But he could play a guitar just like a ringing a bell

Go, go! Go, Johnny, go! Go, Johnny, go!
Go, go! Go, Johnny, go! Go, Johnny, go!

He used to carry his guitar in a gunny sack
Go sit beneath the tree by the railroad track
Old engineer sitting in the shade
Strumming with the rhythm that the drivers made
The people passing by would stop and say
'Oh my! But how that little country boy could play'

Go, go! Go, Johnny, go! Go, Johnny, go! Go, Johnny, go! Go!
Go, go! Go, Johnny, go! Go, Johnny, go! Go! Go!
Johnny B. Goode…Go, Johnny!

His mother told him some day you will be a man
And you will be the leader of a big old band
Many people coming from miles around
To hear you play your music till the sun goes down
Maybe someday your name will be in lights, saying
'Johnny B. Goode Tonight!'

Go, go! Go, Johnny, go! Go, Johnny, go!
Go, go! Go, Johnny, go! Go, Johnny, go! Go! Go!

Go, go! Go, Johnny, go! Go, Johnny, go! Go, Johnny, go! Go!
Go, go! Go, Johnny, go! Go, Johnny, go! Go! Go!
Johnny B. Goode

Go, Johnny, go! Go, Johnny, go! Go, Johnny, go! Go!
Go, Johnny, go! Go, Johnny, go! Go! Go!
Go, Johnny, go! Go! Johnny B. Goode

Johnny B. Goode (Chuck Berry) - Arranjada por Tipton/Halford/Downing
Bem lá no interior de Louisiana a caminho de Nova Orleans
Lá atrás das florestas, no meio do mato
Lá ficava uma velha cabana feita de barro e madeira
Onde vivia um garoto local chamado Johnny B. Goode
Que nunca aprendeu a ler e escrever muito bem
Mas ele podia tocar guitarra como um sino batendo

Vai, vai! Vai, Johnny, vai! Vai, Johnny, vai!
Vai, vai! Vai, Johnny, vai! Vai, Johnny, vai!

Ele costumava carregar sua guitarra numa mochila
Sentava de baixo das árvores ao lado do trilho do trem
O velho engenheiro sentado na sombra
Batendo junto com o ritmo que os motoristas faziam
As pessoas que passavam, paravam e diziam
'Oh, puxa! Mas como toca esse garotinho do interior!'

Vai, vai! Vai, Johnny, vai! Vai, Johnny, vai! Vai, Johnny, vai! Vai!
Vai, vai! Vai, Johnny, vai! Vai, Johnny, vai! Vai! Vai!
Johnny B. Goode...Vai, Johnny!

A mãe dele lhe disse, um dia você será um homem
E você será o líder de uma grande banda
Muitas pessoas vão vir de milhas de distância
Para ouvir você tocar sua música até o sol se pôr
Talvez um dia seu nome esteja nos letreiros iluminados, dizendo
‘Johnny B. Goode esta noite’

Vai, vai! Vai, Johnny, vai! Vai, Johnny, vai!
Vai, vai! Vai, Johnny, vai! Vai, Johnny, vai! Vai! Vai!

Vai, vai! Vai, Johnny, vai! Vai, Johnny, vai! Vai, Johnny, vai! Vai!
Vai, vai! Vai, Johnny, vai! Vai, Johnny, vai! Vai! Vai!
Johnny B. Goode

Vai, Johnny, vai! Vai, Johnny, vai! Vai, Johnny, vai! Vai!
Vai, vai! Vai, Johnny, vai! Vai, Johnny, vai! Vai! Vai!
Vai, Johnny, vai! Vai! Johnny B. Goode


Love You To Death (Tipton/Halford/Downing)
Lead: KK

You get me up, then we both get down
We roll all night makin' heavy sounds
I'm all tied up on your bed
I'd rather be inside your head

Don't do this, do it like that… oh, yeah…
You've hit the spot, give it all you got…I don't care

I'll teach you a lesson that you won't forget
Why don't you save your breath?
'Cause I'm gonna love ya' to death

I'm comin' to the point, I can't hold back
Then you ease off with your attack
You're the best I've had, if you please
You never stop, you great big tea…tea…tease

Don't do this, do it like that… oh, yeah…
You've hit the spot, give it all you got…I don't care

I'll teach you a lesson that you won't forget
Why don't you save your breath?
'Cause I'm gonna love ya' to death

Love you to death…
Yes! I’m gonna love you to death
Love you to death…

You can take me places I thought I'd never go
And when you turn your love on me
Oh, baby, you're the star of the show

You can take me places I thought I'd never go
And when you turn your love on me
Oh, baby, you're the star of the show
I'll teach you a lesson that you won't forget
Why don't you save your breath?
Ooh…I'm gonna love ya' to death
Love you to death…

Yes! I’m gonna love you to death
Oh, I love you to death…
Oh, baby, gonna love you to death
Oh, I’m gonna love you to death…

Get me, baby! You’re gonna love me…you’re gonna love me…to death…

Te Amar Até A Morte (Tipton/Halford/Downing)
Você me deixa pra cima, e daí nós dois despencamos
Nós rolamos a noite toda fazendo muito barulho
Eu estou todo amarrado na sua cama
Eu preferia estar dentro da sua cabeça

Não faz isso, faz assim...oh, yeah...
Você me satisfaz, da tudo o que tem...Eu não ligo

Eu vou te ensinar uma lição que você não vai esquecer
Por que você não segura seu fôlego?
Porque eu vou te amar até a morte

Eu to chegando no ponto, eu não posso recuar
Então você me relaxa com seu ataque
Você é a melhor que eu já tive, se você quer saber
Você nunca pára, você é pura...pura...excitação

Não faz isso, faz assim...oh, yeah...
Você me satisfaz, da tudo o que tem...Eu não ligo

Eu vou te ensinar uma lição que você não vai esquecer
Por que você não segura seu fôlego?
Porque eu vou te amar até a morte

Te amar até a morte
Sim! Eu vou te amar até a morte
Te amar até a morte
Você me leva pra lugares que eu nunca achei que iria
E quando você liga seu amor em mim
Oh, gata, você é a estrela do show

Você me leva pra lugares que eu nunca achei que iria
E quando você liga seu amor em mim
Oh, gata, você é a estrela do show

Eu vou te ensinar uma lição que você não vai esquecer
Por que você não segura seu fôlego?
Porque eu vou te amar até a morte
Te amar até a morte

Sim! Eu vou te amar até a morte
Oh, eu te amo até a morte
Oh, gata, vou te amar até a morte
Oh, gata, eu vou te amar até a morte...

Me pega, gata! Você vai me amar...você vai me amar...até a morte...


Monsters Of Rock (Tipton/Halford/Downing)
Lead: Intro and leads: KK

It started many years ago, out of the Black Country
The seed became the embryo for all on earth to see
Like stealth, the word spread mouth to mouth all corners of the land
And soon the thing began to grow and get right out of hand

From the concrete jungle - The smoke, the dirt, the grime
Could not contain the hunger
It grew and grew in time

Into a monster, monster of rock
They could never bind it
It vowed to reach the top

It took the sound across the seas, the people stood in awe
At last, the sound had come to them that they'd been waiting for
And millions roared and millions cheered this spectacle on stage
And everyone went crazy as it bellowed out in rage

From the concrete jungle - The smoke, the dirt, the grime
Could not contain the hunger
It grew and grew in time

Into a monster, monster of rock
They could never bind it
It vowed to reach the top
Born a monster, monster of rock
They could never bind it
Impossible to stop…Monster of rock

From the concrete jungle - The smoke, the dirt, the grime
Could not contain the hunger
It grew and grew in time

Into a monster, monster of rock
They could never bind it
It vowed to reach the top
Monster, monster of rock
They could never bind it
Impossible to stop

Monster, monster of rock
They could never bind it
It vowed to reach the top
Monster, monster of rock
They could never bind it
Impossible to stop

Mosnter…

Monstros Do Rock (Tipton/Halford/Downing)
Começou há muitos anos atrás, vindo da Terra Negra
A semente se tornou o embrião pra todos na terra verem
Como assalto, o lance se espalhou de boca em boca em todo canto do lugar
E logo, a coisa começou a crescer e saiu de controle

Da selva de concreto – A fumaça, a sujeira, a fuligem
Não puderam conter a fome
Isso cresceu e cresceu com o tempo

Em um monstro, monstro do Rock
Eles nunca poderiam segurar isso
Ele tinha como objetivo chegar ao topo

Ele levou o som através dos mares, as pessoas ficavam em estado de choque
Enfim, o som que eles estavam esperando chegou até eles
E milhões gritaram e milhões saudaram esse espetáculo no palco
E todo mundo foi a loucura assim que ele bufou com ira

Da selva de concreto – A fumaça, a sujeira, a fuligem
Não puderam conter a fome
Isso cresceu e cresceu com o tempo

Em um monstro, monstro do Rock
Eles nunca poderiam segurar isso
Ele tinha como objetivo chegar ao topo
Nasceu um monstro, monstro do Rock
Eles nunca poderiam segurar isso
Impossível de parar...Monstro do Rock

Da selva de concreto – A fumaça, a sujeira, a fuligem
Não puderam conter a fome
Isso cresceu e cresceu com o tempo

Em um monstro, monstro do Rock
Eles nunca poderiam segurar isso
Ele tinha como objetivo chegar ao topo
Nasceu um monstro, monstro do Rock
Eles nunca poderiam segurar isso
Impossível de parar

Em um monstro, monstro do Rock
Eles nunca poderiam segurar isso
Ele tinha como objetivo chegar ao topo
Nasceu um monstro, monstro do Rock
Eles nunca poderiam segurar isso
Impossível de parar

Monstro...

Nenhum comentário: