terça-feira, 1 de janeiro de 2008

Letras Traduzidas - Somewhere In Time (1986)

(1986)














Bruce Dickinson – Vocal
Dave Murray – Guitarra
Adrian Smith – Guitarra e Vocal
Steve Harris – Baixo e Vocal
Nicko McBrain – Bateria

Produzido, mixado e projetado por Martin ‘Masa’ Birch
Baixo, Baixo sintetizado e bateria gravados nos estúdios Compass Point, Nassau, Bahamas, Fevereiro e Março de 1986
Guitarras, Vocais e Guitarras sintetizadas gravados nos estúdios Wisseloord, Hilversum, Holanda, Março, Abril e Maio de 1986

Lançado em 29 de Setembro de 1986

Caught Somewhere In Time (Steve Harris)
If you had the time to lose, an open mind and time to choose
Would you care to take a look or can you read me like a book?
Time is always on my side (2x)
Can I tempt you come with me? Be Devil may care fulfill your dream
If I’d say I'd take you there, would you go? Would you be scared?
Time is always on my side (2x)

Don't be afraid, you're safe with me, safe as any soul could be
Honestly...just let yourself go


Caught somewhere in time (3x)
Ohhhhhhhh, ohhhhhhhhhhhh, oh, oh, ohhhh…
Caught somewhere in time (3x)
Ohhhhhhhh, ohhhhhhhhhhhh, oh, oh, ohhhh…

Like a wolf in sheep's clothing, you try to hide your deepest sins
Of all the things that you've done wrong and I know where you belong
Time is always on my side (2x)

Make you an offer you can't refuse, you've only got your soul to lose
Eternally (Eh, eh, eh, eh!)…let yourself go


Caught somewhere in time (3x)
Ohhhhhhhh, ohhhhhhhhhhhh, oh, oh, ohhhh…


Caught somewhere in time
Caught somewhere in time
Caught now in two minds
Ohhhhhhhh, ohhhhhhhhhhhh, oh, oh, ohhhh…

Pego Em Algum Lugar Do Tempo (Steve Harris)
Se você tivesse tempo para perder, uma mente aberta e tempo pra escolher
Você se daria ao trabalho de dar uma olhada ou me leria como se fosse um livro?
O tempo está sempre ao meu lado (2x)
Posso te tentar a vir comigo? Realizar seu sonho não interessa como
Se eu te dissesse que te levaria até lá, você iria? Você ficaria com medo?
O tempo está sempre ao meu lado (2x)
Não tenha medo, você está seguro comigo, seguro como qualquer alma poderia estar
Honestamente... só deixe-se levar

Pego em algum lugar do tempo (3x)
Ohhhhhhhh, ohhhhhhhhhhhh, oh, oh, ohhhh…
Pego em algum lugar do tempo (3x)
Ohhhhhhhh, ohhhhhhhhhhhh, oh, oh, ohhhh…

Como um lobo em pele de cordeiro, você tenta esconder seus pecados mais secretos
De todas as coisas que você fez de errado, e eu sei qual é o seu lugar
O tempo está sempre ao meu lado (2x)
Te faço uma oferta que você não pode recusar, você só tem sua alma para perder
Eternamente (Eh, eh, eh, eh!)…deixe-se levar
Pego em algum lugar do tempo (3x)
Ohhhhhhhh, ohhhhhhhhhhhh, oh, oh, ohhhh…

Pego em algum lugar do tempo
Pego em algum lugar do tempo
Pego em duas mentes agora
Ohhhhhhhh, ohhhhhhhhhhhh, oh, oh, ohhhh…


Wasted Years (Adrian Smith)
From the coast of gold, across the seven seas I'm travelin' on, far and wide
But now it seems I'm just a stranger to myself
And all the things I sometimes do it isn't me, but someone else
I close my eyes and think of home. Another city goes by in the night
Ain't it funny how it is…You never miss it 'til its gone away
And my heart is lying there and will be 'til my dying day

So understand
Don't waste your time always searching for those wasted years
Face up! Make your stand
And realise you're living in the golden years

Too much time on my hands, I got you on my mind
Can't ease this pain, so easily
When you can't find the words to say, it's hard to make it through another day
And it makes me wanna cry and throw my hands up to the sky

So understand
Don't waste your time always searching for those wasted years
Face up! Make your stand
And realise you're living in the golden years

So understand
Don't waste your time always searching for those wasted years
Face up! Make your stand
And realise you're living in the golden years

So understand
Don't waste your time always searching for those wasted years
Face up! Make your stand
And realise you're living in the golden years

Anos Perdidos (Adrian Smith)
Desde a costa de ouro, através dos sete mares eu estou viajando, por toda parte
Mas agora parece que sou um estanho qualquer pra eu mesmo
E todas as coisas que eu às vezes faço não sou eu, mas uma outra pessoa
Eu fecho os meus olhos e penso em minha casa. Mais uma cidade se vai pela noite
Não é tão divertido quanto parece...Você nunca sente falta disso até que ela se vai
E meu coração está guardado lá e estará até o dia em que eu morrer
Então, entenda
Não perca seu tempo procurando por aqueles anos pedidos
Levante a cabeça! Tome uma decisão
E perceba que você está vivendo nos anos dourados
Tempo demais em minhas mãos, eu tenho você em meu pensamento
Não consigo amenizar essa dor, tão facilmente
Quando você não consegue encontrar as palavras pra dizer, é difícil deixar isso pra outro dia
E isso me faz querer chorar e erguer minhas mãos para o céu
Então, entenda
Não perca seu tempo procurando por aqueles anos pedidos
Levante a cabeça! Tome uma decisão
E perceba que você está vivendo nos anos dourados
Então, entenda
Não perca seu tempo procurando por aqueles anos pedidos
Levante a cabeça! Tome uma decisão
E perceba que você está vivendo nos anos dourados


Sea Of Madness (Adrian Smith)
Out in the street somebody's crying, out in the night the fires burn
Maybe tonight somebody's crying, reached the point of no return


Ohhhh, oh, oh, ohhhhh - My eyes they see, but I can't believe
Ohhhh, oh, oh, ohhhhh - My heart is heavy as I turn my back and leave

Like the eagle and the dove
Fly so high on wings above
When all you see can only bring you sadness
Like a river we will flow, on toward the sea we go
When all you do can only bring you sadness…Out on the sea of madness


Somewhere I hear a voice that's calling, out in the dark there burns a dream
You got to hope when you are falling to find the world that you have seen


Ohhhh, oh, oh, ohhhhh - My eyes they see, but I can't believe
Ohhhh, oh, oh, ohhhhh - My heart is heavy as I turn my back and leave

Like the eagle and the dove
Fly so high on wings above
When all you see can only bring you sadness
Like a river we will flow, on toward the sea we go
When all you do can only bring you sadness…Out on the sea of madness

It's madness…The sun don't shine on the sea of madness
There ain't no wind to fill your sails
Madness…When all you see can only bring sadness
On toward the sea we go...


Out in the night somebody's crying, maybe tonight the fires burn
Maybe tonight somebody's crying, reached the point of no return


Ohhhh, oh, oh, ohhhhh - My eyes they see, but I can't believe
Ohhhh, oh, oh, ohhhhh - My heart is heavy as I turn my back and leave


Like the eagle and the dove
Fly so high on wings above
When all you see can only bring you sadness
Like a river we will flow, on toward the sea we go
When all you do can only bring you sadness

On the sea of madness...of madness…of madness…of madness…of madness…of madness…of madness…
  
Mar De Loucuras (Adrian Smith)
Lá fora na rua, alguém está chorando, lá fora na noite, o fogo queima
Talvez esta noite, alguém esteja chorando, até chegar a um ponto que não tem volta
Ohhhh, oh, oh, ohhhhh – Meus olhos vêem, mas eu não consigo acreditar
Ohhhh, oh, oh, ohhhhh – Meu coração fica pesado assim que viro minhas costas e vou
Como a águia e a pomba
Voe bem alto com suas asas, lá em cima
Quando tudo o que você vê só te traz tristeza
Como um rio, seguiremos, em direção ao mar, iremos
Quando tudo o que você faz só te traz tristeza...Lá no mar de loucuras
Em algum lugar, eu ouço uma voz que chama, lá fora no escuro, um sonho arde
Você tem que manter as esperanças quando está caindo, para encontrar o mundo que você tinha visto
Ohhhh, oh, oh, ohhhhh – Meus olhos vêem, mas eu não consigo acreditar
Ohhhh, oh, oh, ohhhhh – Meu coração fica pesado assim que viro minhas costas e vou
Como a águia e a pomba
Voe bem alto com suas asas, lá em cima
Quando tudo o que você vê só te traz tristeza
Como um rio, seguiremos, em direção ao mar, iremos
Quando tudo o que você faz só te traz tristeza...Lá no mar de loucuras
É loucura...O sol não brilha no mar de loucuras
Não tem vento algum para soprar suas velas
Loucura...Quando tudo o que você vê só te traz tristeza
Em direção ao mar iremos...
Lá fora na noite, alguém está chorando, talvez hoje à noite, o fogo queime
Hoje à noite, talvez alguém esteja chorando, até chegar a um ponto que não tem volta
Ohhhh, oh, oh, ohhhhh – Meus olhos vêem, mas eu não consigo acreditar
Ohhhh, oh, oh, ohhhhh – Meu coração fica pesado assim que viro minhas costas e vou
Como a águia e a pomba
Voe bem alto com suas asas, lá em cima
Quando tudo o que você vê só te traz tristeza
Como um rio, seguiremos, em direção ao mar, iremos
Quando tudo o que você faz só te traz tristeza
No mar de loucuras... de loucuras... de loucuras... de loucuras... de loucuras... de loucuras... de loucuras... 


Heaven Can Wait (Steve Harris)
Can't understand what is happening to me
This isn't real, this is only a dream
But I never have felt, no I never have felt this way before
I'm looking down on my body below
I lie asleep in the midst of a dream
Is it now could it be the angel of death has come for me?


I can't believe that really my time has come
I don't feel ready. There's so much left undone
And it's my soul and I'm not gonna let it get away


Heaven can wait, heaven can wait, heaven can wait, heaven can wait ‘til another day
Heaven can wait, heaven can wait, heaven can wait, heaven can wait ‘til another day


I have a lust for the earth below and hell itself is my only foe
'Cause I've no fear of dying, I'll go when I'm good and ready
I snatch a glimpse of the lights eternal rays, I see a tunnel, I stand amazed
At all of the people standing there in front of me


Into the paths of rightness I'll be led
Is this the place where the living join the dead?
I wish I knew this was only just a nightmare


Heaven can wait, heaven can wait, heaven can wait, heaven can wait ‘til another day
Heaven can wait, heaven can wait, heaven can wait, heaven can wait ‘til another day


Take my hand, I'll lead you to the promised land
Take my hand, I'll give you immortality
Eternal youth, I'll take you to the other side
To see the truth, the path for you is decided 


Oh, oh, oh…Oh, oh, oh, oh, ohhhh, oh, oh, oh, oh, oh…Oh, oh, oh, oh, ohhhhh… 

My body tingles, I feel so strange
I feel so tired and I feel so drained
And I'm wondering if I'll ever be the same again
Is this in limbo or Heaven or Hell?
Maybe I'm going down there as well
I can't accept my soul will drift forever 


I feel myself floating back down to Earth
So could this be the hour of my rebirth?
Or have I died or will I wake from dreaming? 


Heaven can wait, heaven can wait, heaven can wait, heaven can wait ‘til another day
Heaven can wait, heaven can wait, heaven can wait, heaven can wait ‘til another day
Heaven can wait, heaven can wait, heaven can wait, heaven can wait ‘til another day
Heaven can wait, heaven can wait, heaven can wait, heaven can wait ‘til another day


O Céu Pode Esperar (Steve Harris)
Não consigo entender o que está acontecendo comigo
Isso não é real, isso é só um sonho
Mas eu nunca me senti, não, eu nunca me senti desse jeito antes
Eu estou olhando pro meu corpo lá embaixo
Eu estou deitado dormindo no meio de um sonho
Será que agora poderia ser que o anjo da morte veio me buscar?

Eu não posso acreditar que minha hora chegou de verdade
Eu não me sinto pronto. Tem muita coisa inacabada
E essa é minha alma e eu não vou deixar ela ir embora

O céu pode esperar, o céu pode esperar, o céu pode esperar, o céu pode esperar até um outro dia
O céu pode esperar, o céu pode esperar, o céu pode esperar, o céu pode esperar até um outro dia

Eu tenho um desejo pela terra lá embaixo e o inferno em si é meu único inimigo
Porque eu não tenho nenhum medo de morrer, eu irei quando estiver bem preparado
Eu pego um lampejo dos raios da luz eterna, eu vejo um túnel, eu fico espantado
Com todas aquelas pessoas paradas em frente a mim

Pelos caminhos da retidão, serei levado
Será esse o lugar onde os vivos se juntam aos mortos?
Eu gostaria de saber que isso é só um pesadelo

O céu pode esperar, o céu pode esperar, o céu pode esperar, o céu pode esperar até um outro dia
O céu pode esperar, o céu pode esperar, o céu pode esperar, o céu pode esperar até um outro dia

Pegue minha mão, eu te levarei para a terra prometida
Pegue minha mão, eu lhe darei imortalidade
Juventude eterna, eu te levarei até o outro lado
Para ver a verdade, o caminho para você está decidido

Meu corpo coça, eu me sinto tão estranho
Eu me sinto tão cansado e tão esgotado
E eu me pergunto se eu vou voltar a ser o mesmo de novo
Será isso no limbo, no céu ou no inferno?
Talvez eu esteja indo pra lá também
Eu não consigo aceitar que minha alma vai vagar pra sempre 

Eu sinto que estou flutuando de volta pra terra
Então esta pode ser a hora do meu renascimento
Ou eu morri ou será eu vou acordar de um sonho?

O céu pode esperar, o céu pode esperar, o céu pode esperar, o céu pode esperar até um outro dia
O céu pode esperar, o céu pode esperar, o céu pode esperar, o céu pode esperar até um outro dia
O céu pode esperar, o céu pode esperar, o céu pode esperar, o céu pode esperar até um outro dia
O céu pode esperar, o céu pode esperar, o céu pode esperar, o céu pode esperar até um outro dia 



The Loneliness Of The Long Distance Runner (Steve Harris)
The tough of the track with the wind and the rain that's beating down on your back
Your heart's beating loud, and goes on getting louder and goes on even more
'Til the sound is ringing in your head, with every step you tread and every breath you take
Determination makes you run, never stop, got to win, got to run 'til you drop
Keep the pace, hold the race, your mind is getting clearer
You're over half way there, but the miles they never seem to end
As if you're in a dream, not getting anywhere, it seems so futile


Run on and on, run on and on
The loneliness of the long distance runner


I've got to keep running the course
I've got to keep running and win at all costs
I've got to keep going be strong
Must be so determined and push myself on


Run over stiles, across fields, turn to look at who's on your heels
Way ahead of the field, the line is getting nearer, but do you want the glory that goes
You reached the final stretch, ideals are just a trace
You feel like throwing the race, it's all so futile


Run on and on, run on and on
The loneliness of the long distance runner
Run on and on, run on and on
The loneliness of the long distance runner


Run on and on, run on and on
The loneliness of the long distance runner
Run on and on, run on and on
The loneliness of the long distance runner
 

A Solidão Do Corredor De Longa Distância (Steve Harris)
A dureza da pista com o vento e a chuva que está caindo nas suas costas
Seu coração bate forte, e vai batendo cada vez mais forte e vai bater mais ainda
Até que o som esteja ressoando na sua cabeça, a cada passo que você der e a cada fôlego que você tomar
A determinação faz você correr, nunca parar, você tem que vencer, tem que correr até que você caia
Mantenha a passada, segure a corrida, sua mente está clareando
Você já está mais da metade do caminho lá, mas as milhas, elas nunca parecem acabar
Como se você estivesse num sonho, sem chegar a lugar algum, isso parece tão fútil

Corra, sem parar, corra, sem parar
A solidão do corredor de longa distância

Eu tenho que continuar correndo o percurso
Eu tenho que continuar correndo e vencer a qualquer custo
Eu tenho que continuar sendo forte
Devo ser tão determinado e me esforçar ao máximo

Corra sobre as barreiras, pelos campos, vire-se para olhar quem está no seu calcanhar
Logo em frente no caminho, a linha de chegada se aproxima, mas você quer a glória que vem?
Você cumpriu a pena final, ideais são só um rastro, você sente vontade de desistir da corrida, é tudo tão fútil

Corra, sem parar, corra, sem parar
A solidão do corredor de longa distância
Corra, sem parar, corra, sem parar
A solidão do corredor de longa distância

Corra, sem parar, corra, sem parar
A solidão do corredor de longa distância
Corra, sem parar, corra, sem parar
A solidão do corredor de longa distância
 


Stranger In A Strange Land (Adrian Smith)
Was many years ago that I left home and came this way
I was a young man, full of hopes and dreams
But now it seems to me that all is lost and nothing gained
Sometimes things ain't what they seem 


No brave new world, no brave new world
No brave new world, no brave new world


Night and day, I scan horizon, sea and sky
My spirit wanders endlessly
Until the day will dawn and friends from home discover why
Hear me calling, rescue me 


Set me free, set me free
Lost in this place and leave no trace


Stranger in a strange land, land of ice and snow
Trapped here in this prison, yeah, eh, ehhhh…lost and far from home


One hundred years have gone and men again they came that way
To find the answer to the mystery
They found his body lying where it fell on that day
Preserved in time for all to see 


No brave new world, no brave new world
Lost in this place and leave no trace


What became of the men that started? All are gone and their souls departed
Left me here in this place, so all alone


Stranger in a strange land, land of ice and snow
Trapped inside this prison, lost and far from home


What became of the men that started? All are gone and their souls departed
Left me here in this place so all alone


Stranger in a strange land, land of ice and snow
Trapped inside this prison, lost and far from home
Stranger in a strange land, land of ice and snow
Trapped inside this prison, lost and far from home


Stranger in a strange land, lost and far from home
Trapped inside this prison, lost and far from home
Stranger in a strange land... land of ice and snow...
Trapped inside this prison…
 

Estranho Numa Terra Estranha (Adrian Smith)
Foi há muitos anos que deixei minha casa e segui esse caminho
Eu era um jovem rapaz cheio de esperanças e de sonhos
Mas agora parece que tudo está perdido e nada foi ganho
Às vezes, as coisas não são o que parecem

Nenhum admirável mundo novo, nenhum admirável mundo novo
Nenhum admirável mundo novo, nenhum admirável mundo novo

Noite e dia, eu vasculho horizonte, céu e mar
Meu espírito vaga incessantemente
Até que o dia amanheça e amigos próximos descubram o por que
Ouçam-me chamando, me resgatem

Me libertem, me libertem
Perdido nesse lugar e sem deixar pistas

Estranho numa terra estranha, terra de gelo e neve
Trancado nessa prisão, yeah, eh, ehhhh…Perdido e longe de casa

Cem anos se passaram e homens de novo tomaram esse caminho
Para encontrar a resposta para o mistério
Eles encontraram o seu corpo onde ele caiu naquele dia
Preservado pelo tempo, para todos verem

Nenhum admirável mundo novo, nenhum admirável mundo novo
Perdido nesse lugar e sem deixar pistas

O que aconteceu com os homens que começaram tudo? Todos estão mortos e suas almas partiram
Me deixaram aqui nesse lugar completamente sozinho

Estranho numa terra estranha, terra de gelo e neve
Trancado dentro dessa prisão, perdido e longe de casa

O que aconteceu com os homens que começaram tudo? Todos estão mortos e suas almas partiram
Me deixaram aqui nesse lugar completamente sozinho

Estranho numa terra estranha, terra de gelo e neve
Trancado dentro dessa prisão, perdido e longe de casa
Estranho numa terra estranha, terra de gelo e neve

Trancado dentro dessa prisão, perdido e longe de casa

Estranho numa terra estranha, perdido e longe de casa
Trancado dentro dessa prisão, perdido e longe de casa
Estranho numa terra estranha... terra de gelo e neve...
Trancado dentro dessa prisão...


Déjà-Vu (Dave Murray/Steve Harris)
When you see familiar faces, but you don't remember where they're from
Could you be wrong?
When you've been particular places that you know you've never been before
Can you be sure?

'Cause you know this has happened before
And you know that this moment in time is for real
And you know when you feel d
éjà-vu

Feel like I've been here before, feel like I've been here before
Feel like I've been here before, feel like I've been here before

Ever had a conversation that you realize you've had before
Isn't it strange?
Have you ever talked to someone and you feel you know what's coming next
It feels pre-arranged

'Cause you know that you've heard it before
And you feel that this moment in time is surreal
'Cause you know when you feel d
éjà-vu

Feel like I've been here before, feel like I've been here before
Feel like I've been here before, feel like I've been here before

Déjà-Vu (Dave Murray/Steve Harris)
Quando você vê rostos familiares, mas não se lembra de onde eles são
Será que você poderia estar errado?
Quando você esteve em certos lugares que você sabe que nunca esteve antes
Será que você pode ter certeza?

Porque você sabe que isso já aconteceu antes
E você sabe que esse momento é em tempo real
E você sabe quando você sente déjà-vu

Sinto-me como se estivesse estado aqui antes
Sinto-me como se estivesse estado aqui antes
Sinto-me como se estivesse estado aqui antes
Sinto-me como se estivesse estado aqui antes

Já teve alguma conversa que você notou que já teve antes
Não é estranho isso?
Já conversou com alguém e você sentiu que sabia o que viria depois?
Parece tudo pré-arranjado

Porque você sabe que já ouviu isso antes
E você sabe que esse momento no tempo é surreal
E você sabe quando você sente déjà-vu

Sinto-me como se estivesse estado aqui antes
Sinto-me como se estivesse estado aqui antes
Sinto-me como se estivesse estado aqui antes
Sinto-me como se estivesse estado aqui antes


Alexander The Great (Steve Harris)
"My son, ask for thyself another Kingdom, for that which I leave is too small for thee"
(King Philip of Macedonia – 339 B.C.)

Near to the east, in a part of ancient Greece, in an ancient land called Macedonia
Was born a son to Philip of Macedon, the legend his name was Alexander
At the age of nineteen, he became the Macedon King and he swore to free all of Asia Minor
By the Aegian Sea, in 334 BC, he utterly beat the armies of Persia


Alexander the Great, his name struck fear into hearts of men
Alexander the Great, became a legend amongst mortal men


King Darius the third, defeated fled Persia. The Scythians fell by the river Jaxartes
Then
Egypt fell to the Macedon King as well and he founded the city called Alexandria
By the Tigris river, he met King Darius again and crushed him again in the battle of
Arbela
Entering Babylon and Susa, treasures he found. Took Persepolis, the capital of Persia

Alexander the Great, his name struck fear into hearts of men
Alexander the Great, became a god amongst mortal men


A Phrygian King had bound a chariot yoke and Alexander cut the ‘Gordian knot’
And legend said that who untied the knot, he would become the master of Asia
Hellenism he spread far and wide, the Macedonian learned mind
Their culture was a western way of life, he paved the way for Christianity


Marching on…marching on…

The battle weary marching side by side, Alexander's army line by line
They wouldn't follow him to
India, tired of the combat, pain and the glory

Alexander the Great, his name struck fear into hearts of men
Alexander the Great, he died of fever in Babylon
Alexandre, O Grande (Steve Harris)
"Meu filho, reclame a ti prórpio um outro reino, pois este que deixo é muito pequeno para ti."
(Rei Filipe da Macedonia – 339 B.C.)

Perto do Leste, numa parte da Grécia Antiga, numa terra antiga chamada Macedônia
Nasceu um filho para Filipe da Macedônia, seu nome, a lenda, era Alexandre
Aos dezenove anos, ele se tornou o rei da Macedônia, e ele jurou libertar toda a Ásia Menor
Pelo Mar Egeu, em 334 Antes de Cristo, ele derrotou completamente o exército da Pérsia

Alexandre, o grande – Seu nome colocava medo no coração dos homens
Alexandre, o grande – Tornou-se uma lenda entre os homens mortais

Rei Dario Terceiro, derrotado, deixou a Pérsia. Os Sírios sucumbiram ao rio Jaxartes
Daí o Egito foi derrotado pelo rei Macedônio também e ele fundou a cidade chamada Alexandria
Pelo Rio Tigre, ele encontrou o Rei Dario de novo e o destruiu de novo, na batalha de Arbela
Entrando na Babilônia e em Susa, tesouros ele encontrou. Tomou Persépolis, a capital da Pérsia

Alexandre, o grande – Seu nome colocava medo no coração dos homens
Alexandre, o grande – Tornou-se um deus entre os homens mortais

Um rei Frígio uniu o eixo de duas carruagens e Alexandre cortou o ‘Nó Górdio’
E a lenda diz que quem desfizesse o nó, se tornaria o Dono da Ásia
O helenismo ele espalhou por toda parte, os Macedônios aprenderam a pensar
A cultura deles era um modo de vida Ocidental – Ele pavimentou o caminho para o Cristianismo

Marchando em frente...marchando em frente...

A batalha se desgastou por marcharem lado a lado, o exército de Alexandre fileira por fileira
Não seguiria ele para a Índia, cansados do combate, a dor e a glória


Alexandre, o grande – Seu nome colocava medo no coração dos homens
Alexandre, o grande – Ele morreu de febre na Babilônia

Nenhum comentário: