quarta-feira, 23 de abril de 2008

Letras Traduzidas - The Ethereal Mirror (1993)

The Ethereal Mirror (1993)

Lee Dorrian – Vocals

Garry ‘Gaz’ Jennings – Electric, 6 and 12 strings Acoustic Guitars and Bass Guitar

Adam Lehan – Electric and 6 and 12 strings Acoustic Guitars

Mark Ramsey Wharton – Drums


Violet Vortex (Intro)
(Jennings)
Instrumental

Vórtice Violeta (Intro) (Jennings)
Instrumental

Ride (Jennings/Dorrian)
Oh, well, hey! And what you got to say when I say we’re gonna ride? So c'mon...

Lackluster vacuum magnetizes the land
Scopeless material in ruthless demand
Concrete spectacle superficially grand
Divine animation buried in sand
We'll rise through the ashes of stagnation
Crystal warriors of damnation

Comatosed grafters manufactured from the womb
From the repro clinics into household tomb
Drag the nothing tiring into coal dark underground
Drive the wheels of iron round and round

We'll rise from the ashes of stagnation
Crystal warriors of damnation

Oohah…Scouring eyes sear through that book of lies
And to the truth…Well, our search is dignified
As the yawny drone of physical machinery
March in robots mode to terminal destiny, ooh, yeah!

Ah, aw! Ooh, yeah! We’re round!

Ooooh! Have I got to say the second time?!

Microscopic observance, forsaken innerland
Spiritual inertia absorbed in bland…Ah, ah!
Well, our significance shan't sink into charade…Oh, no!
'Cos thru' their drab pantomime I say we’re going to ride...Yeah, we'll ride!

I say, we'll ride through the catacombs of stagnation
Crystal warriors of damnation…Aw! Ooh, yeah!

Caminhar (Jennings/Dorrian)
Oh, bem, hey! E o que vocês têm a dizer quando eu digo que nós vamos caminhar? Então, 'vamo' lá...

Vácuo sem brilho magnetiza a terra
Material sem dinâmica com uma demanda implacável
Espetáculo concreto superficialmente grande
Animação divina enterrada na areia

Nós nos levantaremos através das cinzas da estagnação
Guerreiros de cristal da condenação

Enxertos torpes fabricados do útero
Das clinicas de reprodução direto para tumbas familiares
Arraste o nada cansativo pra debaixo da terra preta de carvão
Guie as rodas de ferro e gire-as sem parar

Nós nos levantaremos das cinzas da estagnação
Guerreiros de cristal da condenação

Oohah… Olhos que vasculham queimam através daquele livro de mentiras
E pela verdade... Bem, nossa busca é dignificada
Enquanto o tom tedioso da maquinaria física
Marcha como se fossem robôs em direção ao destino terminal, ooh, yeah!

Ah, aw! Ooh, yeah! Nós estamos por aí!

Ooooh! Será que eu tenho que falar pela segunda vez?!

Observação microscópica, terra abandonada do interior
Inércia espiritual brandamente absorvida
Bem, nossa importância não se tornará uma charada... Oh, não!
Pois através da pantomima deprimente deles eu digo que nós iremos caminhar... Yeah, nós iremos caminhar!

Eu digo, nós iremos caminhar pelas catacumbas da estagnação
Guerreiros de cristal da condenação... Aw! Ooh, yeah!


Enter The Worms (Lehan/Dorrian)
Adorned daggers, ruby hilted swords
Unfailing crosses striking mortal chords
Huge violent serpents in volumes rolled
All holy poisons poured in cups of gold

Ooh, these instruments so blessed and old
Here lies death's scepter - Truth untold

Ah, without mercy for love, forgiveness - Exile me
Blades of goodness - Set me free
Madness - My destiny
Alone, forever - Exile me

It's ??????????????

Sharp swords, bright lightning set brave souls free
Pass God's blind eyes to infinity
Of all these vessels, transformed to clay
Rich ashes blown to dust…swept away

Now take me steel to the gift of skies
Deliver me from weakness, from this flesh that rides

Without pity or love, forgiveness - Exile me
Blades of goodness - Set me free
Madness - My destiny
Alone, forever - Exile me

Oohahhh…So I think how pleasant your touch would be
That all thy lovely limbs should fall away
And drop to nothing in their soft decay

Unto my frail heart, the worms shall find a door
Into the weary pulp, into the core
As all my flesh lay soft on the floor
Release this soul for me, forevermore

Into the loud tide screaming silent words
Out of the dreary world in screeching awe

Without earthly love, forgiveness - Exile me
Blades of goodness - Set me free
Madness - My destiny
Alone, forever - Exile me

Entrem Os Vermes (Lehan/Dorrian)
Punhais de enfeite, espadas com manoplas de rubi
Cruzes inesgotáveis provocando reações de terror
Serpentes enormes e violentas enroladas em volumes
Todos os venenos sagrados derramados em taças de ouro

Ooh, estes instrumentos tão abençoados e antigos
Aqui se encontra o cetro da morte – Verdade impronunciada

Ah, sem piedade pelo amor, pelo perdão – Me exilem
Lâminas da bondade – Me libertem
Loucura – Meu destino
Sozinho, pra sempre – Me exilem
Espadas afiadas, raios brilhantes colocam em liberdade as almas dos bravos
Passam pelos olhos cegos de Deus para dentro do infinito
De todos esses vassalos transformados em barro
Ricas cinzas sopradas ao pó... varridas pra longe

Agora me pegue o aço como a dádiva dos céus
Liberte-me da fraqueza, desta carne que caminha

Ah, sem dó ou amor, perdão - Me exilem
Lâminas da bondade – Me libertem
Loucura – Meu destino
Sozinho, pra sempre – Me exilem

Oohahhh… Então eu imagino o quão agradável seria seu toque
Que todos os seus adoráveis membros poderiam desmoronar
E cair no nada em sua suave decomposição

Em meu frágil coração, os vermes encontrarão uma porta
Dentro da massa desgastada, bem no núcleo
Enquanto toda minha carne descansa suave no chão
Libere esta alma de mim, para todo sempre

Dentro da maré alta gritando palavras silenciosas
Pra fora desse mundo estéril gritando de pavor

Sem o amor terreno, o perdão - Me exilem
Lâminas da bondade – Me libertem
Loucura – Meu destino
Sozinho, pra sempre – Me exilem

Midnight Mountain (Lehan/Dorrian/Bianco)
Oh, yeah! Oooooohah…C'mon, now!

Sliding down a mountain, dusk turns into day
The antidote of elation, lifeless masses wake
Jaws of suxiety open - A vampire luring me
A fatal invitation, sight hazing for me…aw!

Oh, midnight mountain
I require…inner relocation
Back to pinnacles high

Drowning in empty faces, sinking in banal
I crave the isolation, I drop on where I fell
I just need the injection, a dose to boost my flight
A sonic blast of moonlight, nucleus ignites
Oh, midnight mountain
I revived…stimulus transcending
Back to pinnacles high
Screaming at doleful skies, absorbing all my sighs
Responding to my cries, downcast a thunder of reprise
Only a landslide! It was out of sun!

Won't let the next sunrise, signal my landslide
From ecstatic highs, I'm on the top of their demise

Oh, yeah!
Oohaaaaaaaaaaaaw! Can you feel the groove?!

Poisoned moments of time, ooh, they're still in your mind
Ooh, dynamite!
Let's funk it up! Aw!

Ooooh…And I'm blinded by your sunshine
I'm sat by the general squad
Ooh, let's fly…Groove it all night!

The disco doom!
A Montanha Da Meia Noite (Lehan/Dorrian/Bianco)
Oh, yeah! Oooooohah…Vamo lá, agora!

Deslizando uma montanha abaixo, a madrugada se transforma em dia
O antídoto da alegria, massas sem vida despertam
Presas da 'succiedade' se abrem – Uma vampira me atraindo
Um convite fatal, embaçando minha visão... aw!

Oh, montanha da meia noite
Eu requisito... relocação interior
De volta aos ápices mais altos

Afogando-me em rostos vazios, mergulhando no banal
Eu curto o isolamento, eu continuo onde eu caí
Eu só preciso da injeção, uma dose pra impulsionar meu vôo
Uma explosão sônica do luar, o núcleo se acende

Oh, montanha da meia noite
Eu revivi... transcendência estimulante
De volta aos ápices mais altos

Gritando em céus dolorosos, absorvendo todos os meus suspiros
Respondendo aos meus prantos, um trovão de reprise foi mandado aqui pra baixo

Só uma enxurrada! Ela veio do sol!

Não vou deixar o próximo sol nascer, sinalize minha enxurrada
Das alturas estáticas, eu estou no topo da lista dos mortos deles

Oh, yeah!
Oohaaaaaaaaaaaaw! Você consegue sentir o ‘groove’?!

Momentos envenenados do tempo, ooh, eles ainda estão em sua mente
Ooh, dinamite!
Vamos fazer um ‘funk’ nisso aí! Aw!

Ooh... E eu estou cego pelo brilho do seu sol
Eu estou como general do esquadrão
Ooh, vamos voar... Agitar a noite toda!

A ‘disco doom’!

Fountain Of Innocence (Jennings/Dorrian)
Fountain of youth, life’s spirit flows
Into a well of truths of cold and dim repose
I crave to be as high as the pillowy clouds
To walk amongst the tall who used to look back down

Here I stand by the wasteland where our dreams began
From these once golden fields, our...curiosity ran

I chased the sugar claw through temptation's door
The bitterness I found, sweetness I taste no more
From the playground to the slayground
The somber middle ground absorbs the emptiness

Look back across marble sea of discovery
A fountain of innocence flows in juvenescence

I'm resident in corridors of sentiment
I face the wall, discovery terminal
But there's no more false truths I wish to discover
And I'm physically unable to tread back down those corridors

Here I stand by the wasteland where our dreams began
From these once golden fields, our...curiosity ran
A Fonte Da Inocência (Jennings/Dorrian)
Fonte da juventude, o espírito da vida segue
Pra dentro de um poço de verdades, de repouso frio e escuro
Eu viso estar tão alto quanto os travesseiros de nuvens
Para andar entre os adultos que costumavam olhar pra baixo

Aqui estou eu enfiado na terra perdida onde nossos sonhos começaram
Destes campos que uma vez foram dourados, nossa... curiosidade fugiu

Eu cacei a garra de açúcar pelas portas da tentação
A amargura encontrei, a doçura não mais sinto o gosto
Do parque de diversões ao parque de matanças
A sombra até o meio do solo absorve o vazio

Olhe de volta através do mar de mármore da descoberta
Numa fonte da inocência corre o rejuvenescimento

Eu sou residente em corredores de sentimentos
Eu encaro a parede, descoberta terminal

Mas não há mais falsas verdades que eu gostaria de descobrir
E eu estou fisicamente incapaz para fazer o trajeto de volta daqueles corredores
Aqui estou eu enfiado na terra perdida onde nossos sonhos começaram
Destes campos que uma vez foram dourados, nossa... curiosidade fugiu

Grim Luxuria (Lehan/Dorrian)
Ooh, ecstasy…!
Cold sin and fire, burning wrath and anger
This crippled splendour of lust so dire, yeah!
Insane visions of beauty, groaning so empty
Wriggling in agony, frail corpse of love that's me

Hair and eyes, limbs and faces
Bending hard in fierce embraces

Loveless rage – Come! Give me pain
Arcane exotica - Ooh, grim luxuria
Twisted lust on fire - Love the bastard liar
Sick grins of pleasure, warped torsos in heaven
Bending tongue, saliva licking life forms of grotesque
On the floor, bones cracking like evil dogs mauling
Grunting in this ecstasy - Shaking, screaming, clawing me!

Bleeding eyes, mangled faces
Torn apart in growling places

Ooh, a seething cage - White light in vain
Arcane exotica - Ooh, grim luxuria
Twisted lust on fire - Love the bastard liar

Oooooohaaaaaah…Pleasures getting darker…Ihihahah!
It's holy, but not them
Ooh, ihihihiahhhhhhahhh, yeah!
Twisted lust on fire - Love the bastard liar
Sweet sanctity - Hell pouring over me…Ihhhhhhhhhhhh...

Luxúria Cruel (Lehan/Dorrian)
Ooh, êxtase... !
Pecado frio e fogo, ira e raiva que queimam
Este esplendor aleijado de um desejo tão danoso, yeah
Visões insanas de beleza, gemendo tão vazias
Retorcendo-se em agonia, o frágil cadáver do amor que sou eu

Cabelo e olhos, membros e rostos
Se curvando com ímpeto em abraços agressivos

Fúria insensível – Venha! Me dê dor
Arcaica exótica – Ooh, luxúria cruel
Desejo pervertido em chamas – Amor, o bastardo mentiroso

Sorrisos insanos de prazer, torsos deformados no paraíso
Língua se curvando, saliva lambendo grotescas formas de vida
No chão, ossos estalando como cachorros malditos estraçalhando
Grunhindo nesse êxtase – Chacoalhando, gritando, me dilacerando

Olhos sangrando, rostos estraçalhados
Despedaçados em lugares rosnados

Ooh, uma jaula fervorosa – Luz branca em vão
Arcaica exótica – Ooh, luxúria cruel
Desejo pervertido em chamas – Amor, o bastardo mentiroso
Oooooohaaaaaah… Prazeres ficando mais escuros… Ihihahah!

Isso é sagrado, mas não eles
Ooh, ihihihiahhhhhhahhh, yeah!
Desejo pervertido em chamas – Amor, o bastardo mentiroso
Doce santidade – O inferno derramando-se sobre mim… Ihhhhhhhhhhhh...

Jaded Entity (Jennings/Dorrian/Bianco)
Here…gibbering alone… Ohhhhh...
The earth and the heavens, they so tire on me
In all whose life I've seen, I've no desire to be
This crumbled throne of worldly gain
Glory forgotten – Just nothing remains

We've come too far, we are so close
One soul inside, one forever weeping

Oooooooohhh… As the vain morning dawns, all life fades away
You take me now beyond the violet veil
And whatever flames ignites in these deeds I've done
In fate's control, at last, my time has come

We've gone too far, oh, we are so close
One soul inside, one forever weeping

Death is death - The little host that squirms
Smell the dark, the coffin closed and I so soft…ooh, so soft
No movement and no breath, no tears, no nose, no eyes, ah
Death is death - In sepulchre, no sight, no sound, no cry
And always, always…death is death…Yeahhhh!

Ihah! Damp skin in greying sheet
Decaying bed absorbing me
Bleached white ceiling above
Dehydrating visions of love

Vitality slides back down the walls
Saturating the velvet floor
Numbness writhes in all I adore
Wasting here, can't see the door

We've come too far, we are so close
One soul inside, one forever weeping

Heeeeeeyyyyyyy!
Well, take me now, I'll join for them
The madman frown from this pain of land…Oooohhhahhh!
Replait then crawl, ahhhhhhhhhh! Yeahhhhhhhh…

Entidade Desgastada (Jennings/Dorrian/Bianco)
Aqui... resmungando sozinho... Ohhhhhh...
A terra e os céus, eles me aborrecem tanto sobre mim
Na vida de todos aqueles que tenho visto, eu não tenho nenhum desejo de estar
Esse trono desmoronado de ganhos mundanos
Glória esquecida – Só o nada resta
Nós chegamos longe demais, nós estamos tão perto
Uma alma lá dentro, uma sempre em prantos
Oooooooohhh… Assim que a manhã vaga chega, toda vida desaparece
Você me leva agora além do véu violeta
E quaisquer sejam as chamas que acendam nesses atos que fiz
Sob o controle da sina, enfim, minha hora chegou
Nós fomos longe demais, oh, nós estamos tão perto
Uma alma lá dentro, uma sempre em prantos
A morte é a morte – O pequeno hospedeiro que se contorce
Sinta o cheiro do escuro, o caixão fechado e eu tão suave... ooh, tão suave
Nenhum movimento e nenhuma respiração, nenhuma lágrima, nenhum nariz, nenhum olho, ah
A morte é a morte – No sepulcro, nenhuma visão, nenhum som, nenhum choro
E sempre, sempre... a morte é a morte... Yeaaahhhh!
Ihah! Pele úmida em veste cinza
A cama da decomposição me absorvendo
Branco alvejante na cobertura sobre mim
Visões desidratantes do amor
Vitalidade escorrega de volta paredes abaixo
Saturando o chão de veludo
O entorpecimento se espalha em tudo o que eu adoro
Me acabando aqui, não consigo ver a porta
Nós chegamos longe demais, nós estamos tão perto
Uma alma lá dentro, uma sempre em prantos
Heeeeeeyyyyyyy!
Bem, me pegue agora, eu me juntarei a eles
O maluco se irrita com a dor dessa terra
Se dobre e então rasteje

Ashes You Leave (Lehan/Dorrian)
Oooooooooohoooooooooooohhhhhhhhhh…
Your face - The furnace of my soul
The endless lies that we told
Clear blue waters in which we bathe
The yesterdays…ah, we failed to say
Still I see…Oh, we cannot be
Ashes you leave…as you ascend from me
The leaves that fell unto our graves
And with the love that we made
The trees that filled my eyes
Tomorrow's yesterdays in stone engraved
Still I see…We cannot be
Ashes you leave…as you ascend from me
Ooh, the black to give in, the love you give me
The empty fears of pain
Our love’s my shelter, I tried to fill up
A trail that judges the pride
It was a lie, stone in those eyes
I'm tasting that wine too much
And now we see in whose side I lived
And hold her in the back
Ooh, weep for autumn skies shrouded in misty air
Weep for thy solemn dearth and for thy chill despair
Ashes you leave…as you ascend from me
Deals of the beauty…Oohah!
As shadows pass in the misty night
Over the waned moonlit grass
Beam of winter, passing through light
Into darkness…into night…it's eternal…it's now…
Hanging my light, in this build up…sit on my way…
Cinzas Você Deixa (Lehan/Dorrian)
Oooooooooohoooooooooooohhhhhhhhhh…
Seu rosto – A fornalha da minha alma
As mentiras sem fim que nós contamos
Claras águas azuis na qual nos banhamos
Nos dias de ontem... ah, nós falhamos em dizer
Ainda eu vejo... Oh, nós não podemos ser
Cinzas você deixa... enquanto você ascende de mim
As folhas que caíram sobre nossos túmulos
E com o amor que fizemos
As árvores que encheram os meus olhos
Os dias de ontem de amanhã estão gravados na pedra
Ainda eu vejo... Nós não podemos ser
Cinzas você deixa... enquanto você ascende de mim
Ooh, o preto pra se desistir, o amor que você me dá
Os medos vazios da dor
Nosso amor é minha proteção, eu tentei preencher isso
Um tribunal que julga o orgulho
Aquilo era uma mentira, pedra naqueles olhos
Eu estou gostando demais daquele vinho
E agora vemos em qual lado eu vivi
E levo ela nas costas
Ooh, choro pelos céus de outono encobertos pelo ar nublado
Choro por vossa solene carência epor vosso desespero arrepiante
Cinzas você deixa... enquanto você ascende de mim
Contratos da beleza... Oohah!
Enquanto sombras passam na noite nublada
Sobre a grama no luar minguante
Um inverno radiante, passando pela luz
Dentro da escuridão... dentro da luz... isso é eterno... isso acontece agora...
Pendurando minha luz, nessa pressão toda... sento no meu caminho

Phantasmagoria
(Jennings/Dorrian/Bianco)

Fantasmagoria (Jennings/Dorrian/Bianco)

Essa letra foi cantada pelo Lee Dorrian na hora da gravação, de cabeça, sem nenhum papel com a letra e ele mesmo disse que seu estado estava muito alterado pelo consumo de haxixe quando gravava essa música. Existem várias versões de letras para a música e eu uni tudo que é plausível nessas versões com minha versão e cheguei a uma letra mais enxuta, mas que certamente ainda falta de coerência em várias palavras. Então, vou deixar pra colocar ela depois de revisá-la outras vezes e ter algo mais fluente.

Imprisoned In Flesh
(Jennings/Dorrian/Bianco)
One, two, three, four…

Wishing that the sun would shine
Flesh wasting dreams inside
In this prison burning light
Which fades on the outside
I only want to believe that there's a place better for me
A union where lost souls meet
Where I can share this flame with thee
High and reach, beyond entropy
In all that you seek
Burn with me, ah...
Aprisionado Na Carne (Jennings/Dorrian/Bianco)
Um, dois, três, quatro...
Gostaria que o sol brilhasse
A carne desperdiça sonhos aqui dentro
Nessa prisão queima a luz
Que se apaga lá do lado de fora
Eu só quero acreditar que tem um lugar melhor pra mim
Uma união onde almas pedidas se encontram
Onde eu possa compartilhar essa chama contigo
Pro alto e alcançar, além da entropia
Em tudo o que você busca
Queime junto comigo, ah...

Sky Lifter (Jennings/Lehan)
Instrumental
Lançador (Jennings/Lehan)
Instrumental

Nenhum comentário: