quarta-feira, 26 de dezembro de 2007

Letras Traduzidas - Cross Purposes (1994)



CROSS PURPOSES (1994)
 
Tony Martin - Vocal
Tony Iommi – Guitarra
Geezer
Butler – Baixo
Bobby Rondinelli - Bateria
Geoff Nicholls – Teclados


Eddie Van Halen - Licks em Evil Eye





Todas as músicas escritas por Tony Iommi/ Geezer Butler/ Tony Martin, exceto Evil Eye escrita por Tony Iommi/ Geezer Butler/ Tony Martin/ Eddie Van Halen

I Witness
Across the desert of the burning dark – A darkness which illuminates you
There's a place you've always wanted to be, whose pleasures always did escape you
It's always been so out of reach - Nothing so near ever felt so far
And now it's here within your grasp - A never ending burning says it all
As you drive into the darkness, in front the future, behind you, history…Oh, oh…
Caught alone in the dark night - Do you think that's the way it's supposed to be?
You don't believe your eyes, cause all they see is lies…Oh, yeah!
You better run from the holy man - The eyes that will are set upon you
Listen not to verse and prayer. Songs that thrill and voices tempt you. Uh, ah…
The inner flame has fear of death - Never has light ever seemed so dark
Pilgrims of sabbocracy - Hear the hounds of heaven as they bark
As you drive into the darkness, in front the future, behind you, history…Oh, oh…
Caught alone in the dark night - Do you think that's the way it's supposed to be?
You don't believe your eyes, cause all they see is lies…Oh, yeah!
I witness a time and a place that never dies, still frozen in time
This darkness, the only place that I can hide
I witness a dream
As you drive into the darkness, in front the future, behind you, history…Oh, oh…
Caught alone in the dark night - Do you think that's the way it's supposed to be?
You don't believe your eyes, cause all they see is lies…Oh, yeah!
I witness a time and a place that never dies, still frozen in time
This darkness, the only place that I can hide
I witness a dream
I witness a time and a place that never dies, still frozen in time
This darkness, the only place that I can hide
I witness a dream
Wohoh…Just a dream…
Eu Testemunho
Através do deserto da escuridão que queima – Uma escuridão que te ilumina
Tem um lugar onde você sempre quis estar, cujos prazeres sempre lhe escaparam
Ele sempre esteve tão fora de alcance – Nunca uma coisa tão perto pareceu tão longe
E agora ela está aqui nas suas garras – Uma chama que nunca pára de queimar diz tudo
Enquanto você guia em direção a escuridão, pela frente o futuro, atrás de você, a história...Oh, oh...
Pego sozinho numa noite escura – Você acha que é assim que era pra ser?
Você não acredita em seus olhos, porque tudo o que eles vêem são mentiras...Oh, yeah!
É melhor você correr do homem santo – Os olhos que desejam estão colocados sobre você
Não escute o verso e a oração. Canções que te excitam e vozes que te tentam. Uh, ah...
A chama interior tem medo da morte – Nunca a luz pareceu tão escura
Peregrinos da sabocracia – Ouçam os cães do paraíso latirem
Enquanto você guia em direção a escuridão, pela frente o futuro, atrás de você, a história...Oh, oh...
Pego sozinho numa noite escura – Você acha que é assim que era pra ser?
Você não acredita em seus olhos, porque tudo o que eles vêem são mentiras...Oh, yeah!
Eu testemunho um tempo e um lugar que nunca morrem, ainda congelados no tempo
Esta escuridão, o único lugar em que eu posso me esconder
Eu testemunho um sonho
Enquanto você guia em direção a escuridão, pela frente o futuro, atrás de você, a história...Oh, oh...
Pego sozinho numa noite escura – Você acha que é assim que era pra ser?
Você não acredita em seus olhos, porque tudo o que eles vêem são mentiras...Oh, yeah!
Eu testemunho um tempo e um lugar que nunca morrem, ainda congelados no tempo
Esta escuridão, o único lugar em que eu posso me esconder
Eu testemunho um sonho
Eu testemunho um tempo e um lugar que nunca morrem, ainda congelados no tempo
Esta escuridão, o único lugar em que eu posso me esconder
Eu testemunho um sonho
Wohoh…Somente um sonho...

Cross Of Thorns
(Ahhh…Ahhh…)
Don't come closer, ‘cos it ain't safe here
Just turn around now and walk away
I gotta tell you, there are no rules here
Sometimes I wonder, what goes on there…behind those eyes
When a promise is broken and no one trusts you
And young ones crying with their heads to their hands
When you talk about saving the souls of the faithful
You can't help thinking you've got blood on your hands
From a cross of thorns…Cross of thorns
Tongues of fire, always talking wasted words that ring in my ears
We're still waiting, losing patience with all the lies of four hundred years
I gotta tell you, there are no rules here
Sometimes I wonder, what goes on there…behind those eyes
When a promise is broken and no one trusts you
And young ones crying with their heads to their hands
When you talk about saving the souls of the faithful
You can't help thinking you've got blood on your hands
We gave you yesterday and now you want today
Oh, from the hands of death, we take our daily bread
Now all we do is choke and the words that you once spoke, fade away
Fade away…Look at what you've done…
It's a cross of thorns…Cross of thorns
Take away…Ohhhhh, this cross of thorns
Look at what you've done…Wohhhhh…Look at what you've done…
It's a cross of thorns
When a promise is broken and no one trusts you
You've got blood on your hands from a cross of thorns
Cruz De Espinhos
(Ahhh…Ahhh…)
Não chegue mais perto, porque não é seguro aqui
Só vire-se agora e vá embora
Eu tenho que lhe dizer, não há regras aqui
Às vezes eu me pergunto, o que se passa lá...por trás daqueles olhos
Quando uma promessa é quebrada e ninguém confia em você
E jovens choram com suas mãos nas cabeças
Quando você fala sobre salvar as almas dos fiéis
Você não pode evitar pensar que você tem sangue em suas mãos
De uma cruz de espinhos...Cruz de espinhos
Línguas de fogo, sempre falando palavras em vão que ressoam na minha cabeça
Nós ainda estamos esperando, perdendo a paciência com todas as mentiras de quatrocentos anos
Eu tenho que lhe dizer, não há regras aqui
Às vezes eu me pergunto, o que se passa lá...por trás daqueles olhos
Quando uma promessa é quebrada e ninguém confia em você
E jovens choram com suas mãos nas cabeças
Quando você fala sobre salvar as almas dos fiéis
Você não pode evitar pensar que você tem sangue em suas mãos
Nós te demos o ontem e agora você quer o hoje
Oh, das mãos da morte, nós pegamos nosso pão de cada dia
Agora tudo o que fazemos é nos sufocarmos e as palavras que uma vez você falou, desaparecem
Desaparecem…Olhe o que você fez
É uma cruz de espinhos...Cruz de espinhos
Leve embora... Ohhhhh, essa cruz de espinhos
Olhe o que você fez...Wohhhh... Olhe o que você fez...
É uma cruz de espinhos
Quando uma promessa é quebrada e ninguém confia em você
Você tem sangue em suas mãos de uma cruz de espinhos

Psychophobia
Mortal eyes - Looking through a veil of dreams
Hypnotized - An ever living soul with wings
Think you're god, but you never had control
Think you're loved, but there's no one there at all...
My colours all run dry, and now I see the world in black and white
It's too late now…It's time to kiss the rainbow goodbye
Poison tears running from a palsied face
Satan nears - Descending on the human race
Think you're god - Don't you wish you had control
Think you're loved, but there's no one there at all...
My colours all run dry and now I see the world in black and white
It's too late now…It's time to kiss the rainbow goodbye
Listen to the wind, hear the gospel blow
Tell me that you don't hear what I'm hearing and I will let you go
Look up to the sky, put your trust in me
Tell me that you ain't feeling what I'm feeling and I will set you free
Alright…
Look into the flame, see the embers glow
Tell me that you don't see what I'm seeing and I will let you go
Taste the holy blood, running from my veins
Tell me that you don't feel what I'm feeling and I'll take away the pain
Yes, I will now…Oh, yes I will…
Oh, oh…It's time to kiss the rainbow goodbye…
Psicofobia
Olhos mortais – Olhando através de um véu de sonhos
Hipnotizado – Uma alma que vive cada vez mais com asas
Você acha que é deus, mas você nunca teve controle
Você acha que é amado, mas tem ninguém lá...
Minhas cores todas secam e agora eu vejo o mundo em preto e branco
É tarde demais agora...É hora de dar um beijo de adeus no seu arco-íris
Lágrimas venenosas correndo numa face paralisada
Satã se aproxima – Descendo sobre a raça humana
Você acha que é deus – Você não gostaria de ter o controle?
Você acha que é amado, mas tem ninguém lá...
Minhas cores todas secam e agora eu vejo o mundo em preto e branco
É tarde demais agora...É hora de dar um beijo de adeus no seu arco-íris
Ouça o vento, escute o evangelho soprar
Diga-me que você não escuta o que eu estou escutando e eu te deixarei ir
Olhe para o céu lá em cima, deposite sua confiança em mim
Diga-me que você não está sentindo o que eu estou sentindo e eu te libertarei
Tudo bem...
Olhe para dentro da chama, veja a brasa arder
Diga-me que você não vê o que eu estou vendo e eu te deixarei ir
Experimente o sangue sagrado escorrendo de minhas veias
Diga-me que você não sente o que eu estou sentindo e eu levarei a dor embora
Sim, eu levarei agora...Oh, sim, eu levarei...
Oh, oh... É hora de dar um beijo de adeus no arco-íris...

Virtual Death
Reach out and take for me, fruit of the poison tree
Give me your body and your soul
My youth is fading fast - Years melt into the past
This mortal life will take its toll
I'm sick and tired of losing - You find this so amusing
It's all I have to keep myself in this state I'm in
This spark of nature's fire, my only one desire
This world is hanging by a thread
I'm sick and tired of losing - You find this so amusing
It's all I have to keep myself in this state I'm in
People always tried to change me, alter everything I am
So many faces staring in on me. You left me in this state I'm in
Virtual death…
You may think this existence is just a human weakness
Inside my mind, it's near the end
Virtual death…
I'm losing. I'm fading fast. I'm dying…
Virtual death…
I'm floating. I'm fading fast. I'm dying…

Virtual death…
Morte Virtual
Estenda a mão e me pegue, fruto da árvore venenosa
Dê-me seu corpo e sua alma
Minha juventude está se acabando rápido –Anos se derretem no passado
Essa vida mortal irá cobrar seu preço
Eu estou farto de perder – Você acha isso tão espantoso
É tudo o que eu tenho para me manter nesse estado que eu estou
Essa faísca do fogo da natureza, meu primeiro e único desejo
Esse mundo está seguro por um fio
Eu estou farto de perder – Você acha isso tão espantoso
É tudo o que eu tenho para me manter nesse estado que eu estou
Pessoas sempre tentaram me mudar, alterar tudo o que eu sou
Tantos rostos olhando lá dentro de mim. Você me deixou nesse estado que estou
Morte virtual...
Você pode achar que essa existência é só uma fraqueza humana
Dentro da minha mente, está próximo do fim
Morte virtual...
Eu estou perdendo. Eu estou desaparecendo rápido. Eu estou morrendo...
Morte virtual...
Eu estou flutuando. Eu estou desaparecendo rápido. Eu estou morrendo...
Morte virtual...

Immaculate Deception
In the daylight, comes darkness
On the verge of night, a fear is born
Sweeter than the dream, the reality of you
Immaculate deception…deception
From the spirit, runs poison
And the wheel of fortune is ever still
Sweeter than the light, the darkness of your soul
Immaculate deception…deception
Something has touched the spirit inside
Once there was love, now there's a void
Nights of deception, ghosts in my mind
Am I bewitched, slave to desire?
It's knowing that time keeps rolling on…night after day, day after night
It's knowing that feeling of coming home, to where my spirit lies
It's knowing that feeling of coming home, to where my spirit lies
Decepção Imaculada
Pela luz do dia, chega a escuridão
À margem da noite, um medo nasce
Mais doce do que o sonho, a sua existência
Decepção imaculada...decepção
Do espírito, corre veneno
E a roda a fortuna está sempre imóvel
Mais doce do que a luz, a escuridão da sua alma
Decepção imaculada...decepção
Alguma coisa tocou o espírito lá dentro
Uma vez havia amor, agora tem um vácuo
Noites de decepção, fantasmas em minha mente
Será que eu estou enfeitiçado, escravo do desejo?
É por saber que o tempo continua seguindo...noite após dia, dia após noite
É por saber do sentimento de chegar em casa, para onde meu espírito está
É por saber do sentimento de chegar em casa, para onde meu espírito está

Dying For Love
Can you hear, the people sing their songs?
To tunes of glory, they move as one
Refugees of liberation marching on
Sing your songs, rock the nation, write of wrongs
When you take a life and steal its shadow
All that's left is humanity
It's getting closer - A change is bound to come
There's someone out there holding candles to the sun
Then an answer says that peace will come around
Stand in line, take your time and be proud
When you take a life and steal its shadow
All that's left is humanity…Hey…
Take a man and steal tomorrow
All that's left is you and me. Oh, yeah!
Hear them call you
Soldiers, all in the field of love
Brothers, sisters, children all dying for love
Refugees of liberation marching on
Sing your songs, rock the nation, write of wrongs
Take a life and steal its shadow
All that's left is humanity…Oh, oh…
Take a man and steal tomorrow
All that's left is you and me…Oh, yeah!
Hear them call you - Dying for love
Those who know you - Dying for love
Brothers, sisters - Dying for love

Saints and sinners - Dying for love…dying for love…
Morrendo Por Amor
Você pode ouvir as pessoas cantarem suas canções?
Em tom de glória, eles se movem como um só
Refugiados da liberação marchando em frente
Cantem suas canções, chacoalhem a nação, apontem os erros
Quando você pega uma vida e rouba sua alma
Tudo o que resta é humanidade
Está se aproximando – Uma mudança está pra chegar
Tem alguém lá fora segurando velas para o sol
Daí uma resposta diz que a paz virá
Fiquem na espera, aproveitem seu tempo e tenham orgulho
Quando você pega uma vida e rouba sua alma
Tudo o que resta é humanidade...Hey...
Pegue um homem e roube o amanhã
Tudo o que resta é você e eu. Oh, yeah!
Ouça eles te chamarem
Soldados, todos nos campos do amor
Irmãos, irmãs, crianças, todos morrendo por amor
Refugiados da liberação marchando em frente
Cantem suas canções, chacoalhem a nação, apontem os erros
Quando você pega uma vida e rouba sua alma
Tudo o que resta é humanidade...Oh, oh...
Pegue um homem e roube o amanhã
Tudo o que resta é você e eu. Oh, yeah!
Ouça eles te chamarem – Morrendo por amor
Aqueles que te conhecem – Morrendo por amor
Irmãos, irmãs – Morrendo por amor
Santos e pecadores - Morrendo por amor...morrendo por amor

Back To Eden
We are the star demons, reaching out, yeah
We wanna touch your world
We are the dream makers - Pure and sweet, yeah…
We gonna change your world
When you're tired of giving reasons and freedom fighting freedom
If you're searching for an answer, we can take you back to
Eden
There's no need for pain and anger
The power of peace can destroy the gun
Leave behind man's vanity, yeah…
And living life on the run
When you're tired of giving reasons, always fighting for your freedom
If you're searching for an answer, we can take you back to
Eden
Is God forgiven? Is this the final warning?
Watching as the killer turns
Science fiction - Real life addiction
Human race will never learn
When you're tired of giving reasons and freedom fighting freedom
If you're searching for an answer, we will bring you back to
Eden
Back to Eden
Back to
Eden
Back to
Eden
Gonna bring you back!
De Volta Ao Éden
Nós somos os demônios das estrelas, estendendo as mãos, yeah
Nós queremos tocar o seu mundo
Nós somos os fazedores de sonhos – Puros e doces, yeah...
Nós mudaremos o seu mundo
Quando você está cansado de dar motivos e a liberdade estiver combatendo a liberdade
Se você estiver procurando por uma resposta, nós podemos levá-lo de volta ao Éden
Não é preciso dor ou raiva
O poder da paz pode destruir a arma
Deixe a vaidade do homem pra trás, yeah...
E de viver a vida fugindo
Quando você está cansado de dar motivos, sempre lutando pela sua liberdade
Se você estiver procurando por uma resposta, nós podemos levá-lo de volta ao Éden
Será que deus está perdoado? Será esse o aviso final?
Assistindo enquanto o assassino se vira
Ficção científica – Vício da vida real
A raça humana nunca aprenderá
Quando você está cansado de dar motivos e a liberdade estiver combatendo a liberdade
Se você estiver procurando por uma resposta, nós lhe traremos de volta ao Éden
De volta ao Éden...
De volta ao Éden...
De volta ao Éden...
Vamos te trazer de volta!

The Hand That Rocks The Cradle
Young life…too young, whose eyes are choking
Can't rest, can't sleep for dreams that set you falling
Don't feel the hunger, can't drink no holy water
No light in these eyes, no place for dreams at all…tonight
When the hand that rocks the cradle is the hand that holds the knife
And the knife that cuts the cable, cuts the spark that feeds the life
No grave could be deep enough, down to hell if we were able
The veil of life was pushed aside by the hand that rocks the cradle
The oath you take is sacred to save not steal the life
Like the ebbing of the sweetest soul that looked through human eyes
No grave could be deep enough, down to hell if we were able
The veil of life was pushed aside by the hand that rocks the cradle, yeah…
Young life…too young, whose eyes are choking
Can't rest, can't sleep for dreams that set you falling
Don't feel the hunger, can't drink no holy water
No light in these eyes, no place for dreams at all…tonight
Yeah! Yeah! Ooooohhh, yeah…
It's the hand that rocks the cradle
It's the hand that steals the life
It's the hand that rocks the cradle
It's the hand that steals the life
A Mão Que Balança O Berço
Vida jovem...jovem demais, cujos olhos estão sufocando
Não pode descansar, não pode dormir por causa de sonhos que lhe fazem cair
Não sente a vontade, não pode beber nenhuma água benta
Nenhuma luz nesses olhos, nenhum lugar sequer pra sonhar...essa noite
Quando a mão que balança o berço é a mão que segura a faca
É a faca que corta o cabo, corta a faísca que alimenta a vida
Nenhuma tumba poderia ser funda o bastante, direto para o inferno se pudéssemos
O manto da vida foi puxado de lado pela mão o que balança o berço
O juramento que você faz é sagrado para salvar e não tirar uma vida
Como o desaparecimento da alma mais doce que olhava através dos olhos humanos
Nenhuma tumba poderia ser funda o bastante, direto para o inferno se pudéssemos
O manto da vida foi puxado de lado pela mão o que balança o berço, yeah...
Vida jovem...jovem demais, cujos olhos estão sufocando
Não pode descansar, não pode dormir por causa de sonhos que lhe fazem cair
Não sente a vontade, não pode beber nenhuma água benta
Nenhuma luz nesses olhos, nenhum lugar sequer pra sonhar...essa noite
Yeah! Yeah! Ooooohhh, yeah…
Essa é a mão que balança o berço
Essa é a mão que rouba a vida
Essa é a mão que balança o berço
Essa é a mão que rouba a vida

Cardinal Sin
Where do you go when your conscience takes over?
Do you crawl to your corner and cry?
Did you imagine that no one would notice?
Just a secret to take when you die
All the world is watching you
Every tongue is screaming: ‘Sinner!’
How are your dreams? Do they claw at your sleep?
Making darkness a place you despise
Where is the god that once was your strength?
Are you sure he was there from the start?
All the world is watching you
Nowhere you can hide
Every tongue is screaming
Only Satan hears your cries
When you sin cardinal sin, you make your bed and on it you must lie. You must lie!
And your future's looking grim, but did you ever give a damn about the child? He's running wild!
When you sin cardinal sin, don't expect the world will treat you well
Do you think that God will forgive you of your sins now, when you need to sell your soul?
We point the finger – Sin, cardinal sin
Laugh in your face – Sin, cardinal sin
We point the finger, laugh in your face
Cause you're no better than the rest of the human race
Woah – Sin, cardinal sin
Woah – Sin, cardinal sin
Pecado Capital
Para onde você vai quando sua consciência tomar conta?
Você se rasteja pro seu canto e chora?
Você imaginou que ninguém ia notar?
Só um segredo para levar quando você morrer
O mundo todo está te assistindo
Todas as línguas estão gritando: ‘Pecador!’
Como são seus sonhos? Eles te apertam no sono?
Tornando a escuridão um lugar que você despreza
Onde está o deus que uma vez era a sua força?
Você tem certeza que ele estava lá desde o começo?
O mundo todo está te assistindo
Em lugar nenhum você pode se esconder
Todas as línguas estão gritando
Somente Satã ouve seu choro
Quando você comete o pecado capital, você faz a sua cama e nela você deve se deitar. Você deve se deitar!
E seu futuro parece cruel, mas você deu a mínima para a criança? Ele está perturbado!
Quando você comete o pecado capital, não espere que o mundo lhe trate bem
Você acha que Deus vai lhe perdoar dos seus pecados agora que você precisa vender a sua alma?
Nós apontamos o dedo – Pecado, pecado capital
Rimos da sua cara - Pecado, pecado capital
Nós apontamos o dedo, rimos da sua cara
Porque você não é nem um pouco melhor do que o resto da raça humana
Woah – Pecado, pecado capital
Woah – Pecado, pecado capital

Evil Eye
Something about the way that you look on me
You watch every move, every word, every fantasy
Got no time for love something on your mind
Got the face of an angel, but the stare from a devil inside
I got hell looking up, heaven looking down
People say the woman's got an evil eye
I got hell looking up, heaven's looking down
Free me from the woman with the evil eye
I turned away, but still I see your evil stare
Trapped inside my dreams, I know you're there
Thoughts of happiness, you destroyed them all
First inside my head then inside my soul
I got hell looking up, I got heaven looking down
People say the woman's got an evil eye
I got hell looking up, heaven looking down
Free me from the woman with the evil eye…evil eye…evil eye…evil eye!
Oh, here you are inside my head
Burning dreams - Am I dead?
Ooh, I'm floating in space and time
These thoughts they can't be mine
I got hell looking up, heaven looking down
People say the woman's got an evil eye
I got hell looking up, heaven looking down
Free me from the power of the evil eye…evil eye…!
Woah…Evil
Evil eye
Oh, oh, oh, oh…
Oh-oh-oh oh…it's evil eye
Oh oh oh oh…it's evil eye
Oh oh oh oh…it's the evil eye, yeah
Oh oh oh oh…it's evil…
Oooh…it's evil!
Yes, it's evil! Yeah, yeah
Oh….
You gotta set me free
You gotta let me be
Got the killer…

Mal Olhado
Alguma coisa no jeito que você olha pra mim
Você observa cada movimento, cada palavra, cada fantasia
Não tem tempo para amar algo que está em sua cabeça
Tem o rosto de um anjo, mas o olhar do diabo lá dentro
Eu tenho o inferno olhando pra cima, o céu olhando pra baixo
As pessoas dizem que a mulher tem um mal olhado
Eu tenho o inferno olhando pra cima, o céu olhando pra baixo
Me livre da mulher com o mal olhado
Eu me virei e fui embora, mas eu ainda vejo seu olhar maldito
Preso em meus sonhos, eu sei que você está lá
Pensamentos de felicidade, você destruiu todos eles
Primeiro na minha cabeça e depois na minha alma
Eu tenho o inferno olhando pra cima, o céu olhando pra baixo
As pessoas dizem que a mulher tem um mal olhado
Eu tenho o inferno olhando pra cima, o céu olhando pra baixo
Me livre da mulher com o mal olhado...mal olhado...mal olhado...mal olhado!
Oh, aqui está você dentro da minha cabeça
Queimando sonhos – Será que eu estou morto?
Ooh, eu estou flutuando no espaço e no tempo
Esses pensamentos não podem ser meus
Eu tenho o inferno olhando pra cima, o céu olhando pra baixo
As pessoas dizem que a mulher tem um mal olhado
Eu tenho o inferno olhando pra cima, o céu olhando pra baixo
Me livre do poder do mal olhado...mal olhado...!
Woah…Mal
Mal olhado
Oh, oh, oh, oh…
Oh-oh-oh oh…Isso é mal olhado
Oh-oh-oh oh…Isso é mal olhado
Oh-oh-oh oh…Isso é o mal olhado, yeah
Oh-oh-oh oh…Isso é mal...
Oooh...Isso é mal!
Sim, isso é mal! Yeah, yeah
Oh...
Você tem que me libertar
Você tem que me deixa em paz
Tem o matador...

What's The Use?
What's the use of paradise when everyday of living is spent learning every sin in hell?
What's the point of children when the evil come before them?
They learn in every tale we tell
There's no point in being kind
What's the use when love becomes an evil of the mind? Oh, yeah!
What's the use of power when the balance isn't equal and you're too scared to use it anyway?
What's the point of reason when no one wants to listen?
Deliverance is all too far away
There's no point in being kind
What's the use when love becomes an evil of the mind?
Oooh, ooh, ooh…What's the use?
There's no point in being kind
What's the use when love becomes an evil of the mind?
Oooh, ooh, ooh…What's the use? Tell me…
Oooh, ooh, ooh…What's the use?
What's the use? - Love becomes an evil of the mind
What's the use? - Love becomes an evil of the mind
What's the use? What's the use? What's the use?
Qual É O Propósito?
Qual é o propósito do paraíso quando todos os dias da vida são gastos aprendendo-se cada pecado no inferno?
Qual é o propósito das crianças quando o mal vem antes delas?
Elas aprendem em cada estória que contamos
Não há por que ser gentil
Qual é o propósito quando o amor se torna algo ruim pra mente? Oh, yeah!
Qual o propósito do poder quando o equilíbrio não é igual e você está com muito medo de usá-lo de qualquer forma?
Qual é propósito da razão quando ninguém quer ouvir? A libertação está muito, muito longe
Não há por que ser gentil
Qual é o propósito quando o amor se torna algo ruim pra mente?
Oooh, ooh, ooh… Qual é o propósito?
Não há por que ser gentil
Qual é o propósito quando o amor se torna algo ruim pra mente?
Oooh, ooh, ooh… Qual é o propósito? Diga-me...
Oooh, ooh, ooh… Qual é o propósito?
Qual é o propósito? - O amor se torna algo ruim pra mente
Qual é o propósito? - O amor se torna algo ruim pra mente
Qual é o propósito? Qual é o propósito? Qual é o propósito?

Nenhum comentário: