ROLL THE BONES (1991)
Geddy Lee (Baixo/Vocais/Teclados)
Alex Lifeson (Guitarra)
Neil Peart (Bateria)
Todas as músicas por Lee/Lifeson
Letras por Peart
Dreamline
He's got a road map of Jupiter – A radar fix on the stars all along the highway
She's got a liquid-crystal compass - A picture book of the rivers under the
Like lovers and heroes and the restless part of everyone, we're only at home when we're on the run... on the run
She's got a sister out in Vegas, the promise of a decent job far away from her hometown
Like lovers and heroes, birds in the last days of spring, we're only at home when we're on the wing... on the wing
Learning that we're only immortal for a limited time
When we are young, wandering the face of the Earth, wondering what our dreams might be worth
Learning that we're only immortal for a limited time
Distance is a long-range filter, memory a flickering light left behind in the heartland
Like lovers and heroes, lonely as the eagle's cry, we're only at home when we're on the fly... on the fly
Learning that we're only immortal for a limited time
When we are young, wandering the face of the Earth, wondering what our dreams might be worth
Learning that we're only immortal for a limited time
When we are young, wandering the face of the Earth, wondering what our dreams might be worth
Learning that we're only immortal for a limited time
Like lovers and heroes, and the restless part of everyone, we're only at home when we're on the run... on the run
Seqüência De Sonhos
Ele tem um mapa de estradas para Júpiter – Um radar fixo nas estrelas por toda a estrada
Ela tem uma bússola de cristal líquido – Um livro de fotos dos rios sob o Sahara
Como amantes e heróis e a parte inquieta de todo mundo, nós só estamos em casa quando estamos na correria… na correria
Ela tem uma irmã lá em Vegas, a promessa de uma trabalho decente longe de sua cidade natal
Como amantes e heróis, pássaros nos últimos dias da primavera, nós só estamos em casa quando estamos voando… voando
Aprendendo que nós somos imortais por um tempo limitado
Quando somos jovens, vagando pela face da Terra, imaginando quanto valem nossos sonhos
Aprendendo que nós somos imortais por um tempo limitado
A distância é um filtro de longo prazo, a memória uma luz que pisca deixada lá pra trás na terra do coração
Como amantes e heróis, solitários como o choro da águia, nós só estamos em casa quando estamos com pressa… com pressa
Aprendendo que nós somos imortais por um tempo limitado
Quando somos jovens, vagando pela face da Terra, imaginando quanto valem nossos sonhos
Aprendendo que nós somos imortais por um tempo limitado
Quando somos jovens, vagando pela face da Terra, imaginando quanto valem nossos sonhos
Aprendendo que nós somos imortais por um tempo limitado
Como amantes e heróis e a parte inquieta de todo mundo, nós só estamos em casa quando estamos na correria… na correria
Bravado
If we burn our wings, flying too close to the sun
If the moment of glory is over before it's begun
If the dream is won, though everything is lost
We will pay the price, but we will not count the cost… We will pay the price, but we will not count the cost
A summit too lofty, river a little too wide
If we keep our pride, though paradise is lost
We will pay the price, but we will not count the cost… We will pay the price, but we will not count the cost
All the hope and glory, all the sacrifice in vain
We will pay the price, but we will not count the cost… We will pay the price, but we will not count the cost
And if love remains, though everything is lost
We will pay the price, but we will not count the cost… We will pay the price, but we will not count the cost
And if love remains, though everything is lost
We will pay the price, but we will not count the cost… And if love remains…
Ousadia
Se queimarmos nossas asas, voando muito perto do sol
Se o momento da glória estiver acabado antes de ter começado
Se o sonho for conquistado, mesmo que tudo esteja perdido
Nós pagaremos o preço, mas nós não iremos contar o prejuízo... Nós pagaremos o preço, mas nós não iremos contar o prejuízo...
Um pico muito alto, um rio um tanto quanto grande
Se nós mantermos nosso orgulho, mesmo que o paraíso esteja perdido
Nós pagaremos o preço, mas nós não iremos contar o prejuízo... Nós pagaremos o preço, mas nós não iremos contar o prejuízo...
Toda a esperança e a glória, todo o sacrifício em vão
Nós pagaremos o preço, mas nós não iremos contar o prejuízo... Nós pagaremos o preço, mas nós não iremos contar o prejuízo...
E se o amor permanecer, mesmo que tudo esteja perdido
Nós pagaremos o preço, mas nós não iremos contar o prejuízo... Nós pagaremos o preço, mas nós não iremos contar o prejuízo...
E se o amor permanecer, mesmo que tudo esteja perdido
Nós pagaremos o preço, mas nós não iremos contar o prejuízo... E se o amor permanecer...
Roll The Bones
Well, you can stake that claim: "Good work is the key to good fortune"
Winners take that praise, losers seldom take that blame
If they don't take that game and sometimes the winner takes nothing
We draw our own designs - Fortune has to make that frame
That's the way that lady luck dances - Roll the bones... roll the bones…
Why does it happen? Because it happens - Roll the bones… roll the bones…
Well, who would hold a price on the heads of the innocent children if there's some immortal power to control the dice?
That's the way that lady luck dances - Roll the bones... roll the bones
Why does it happen? Because it happens - Roll the bones… roll the bones…
Why are we here? Because we're here - Roll the bones… roll the bones…
Why does it happen…?
No zodiacs or almanacs, no maniacs in polyester slacks - Just the facts
Gonna kick some gluteus max - It's a parallax, you dig?
You move around, the small gets big - It's a rig
It's action, reaction, random interaction - So who's afraid from a little abstraction?
Can't get no satisfaction from the facts? You better run, homeboy - A fact's a fact from
What's the deal? Spin the wheel - If the dice are hot, take a shot
Play your cards, show us what you got
What you're holding? If the cards are cold, don't go folding
Lady Luck is golden - She favors the bold. That's cold!
Stop throwing stones - The night has a thousand saxophones.
So get out there and rock and roll the bones - Get busy!
Why does it happen? Because it happens - Roll the bones… roll the bones…
Why are we here? Because we're here - Roll the bones… roll the bones…
Why does it happen? Because it happens - Roll the bones… roll the bones…
Why does it happen? Because it happens - Roll the bones… roll the bones…
Why does it happen? Because it happens - Roll the bones… roll the bones…
Why are we here? Because we're here - Roll the bones… roll the bones…
Bom, você pode usar aquele lema: “Trabalho bom é o segredo da boa fortuna”
Vencedores adotam essa máxima, perdedores raramente aceitam essa culpa
Se eles não aceitarem esse jogo e às vezes, o vencedor não levar nada
Nós temos que desenhar nossos próprios moldes – A fortuna tem que fazer esse esquema
Esse é o jeito que a senhorita sorte dança – Jogue os dados... jogue os dados...
Por que isso acontece? Porque isso acontece - Jogue os dados... jogue os dados...
Bom, quem colocaria um preço nas cabeças das crianças inocentes se tem algum poder imortal pra controlar os dados?
Esse é o jeito que a senhorita sorte dança – Jogue os dados... Jogue os dados...
Por que isso acontece? Porque isso acontece - Jogue os dados... jogue os dados...
Por que estamos aqui? Porque estamos aqui - Jogue os dados... jogue os dados...
Por que isso acontece...?
Nem zodíaco ou almanaques, nenhum maníaco em calças de poliéster – Só os fatos
Vamos chutar algumas ‘bundas’ – É um deslocamento, saca?
Você anda por aí, o pequeno fica grande, é uma farsa
É ação, reação, interação aleatória – Então quem tem medo de um pouco de abstração?
Não consegue se satisfazer com os fatos – É melhor você correr, meu chapa – Um fato é fato da roça a Roma, garoto
Jogue suas cartas, mostre-nos o que você tem
O que você ta guardando? Se as cartas estiverem frias, não esconda elas
A senhorita sorte vale ouro – Ela favorece o destemido. Essa é fria!
Pare de ficar criticando – A noite tem milhares de saxofones
Então vai lá e bota pra quebrar e jogue os dados – Ocupe-se!
Por que isso acontece? Porque isso acontece - Jogue os dados... jogue os dados...
Por que estamos aqui? Porque estamos aqui - Jogue os dados... jogue os dados...
Por que isso acontece? Porque isso acontece - Jogue os dados... jogue os dados...
Por que isso acontece? Porque isso acontece - Jogue os dados... jogue os dados...
Por que isso acontece? Porque isso acontece - Jogue os dados... jogue os dados...
Por que estamos aqui? Porque estamos aqui - Jogue os dados... jogue os dados...
Face Up
You turn my head, I spin my wheels
Running on empty - You know how that feels
I'm on a roll now or is it a slide?
Can't be too careful with that dangerous pride
If I could only reach that dial inside…
If I could only reach that dial inside… and turn it up!
Face up - Hit the target or you better hit the ground
Face up - There's still time to turn this game around
Face up - Turn it up or turn that wild card down
I'm in a groove now or is it a rut? I need some feedback, but all the lines are cut
I get so angry, but I keep my mouth shut…
I get so angry, but I keep my mouth shut… and turn it up!
Face up - Hit the target or you better hit the ground
Face up - There's still time to turn this game around
Face up - Turn it up or turn that wild card down
You get all wired up inside and it's bad to be alone
And when you get out on your own, you get all smoothed out inside and it's good to be alone… and turn it up
Face up - Hit the target or you better hit the ground
Face up - There's still time to turn this game around
Face up - Turn it up or turn that wild card down
Face up - Hit the target or you better hit the ground
Face up - There's still time to turn this game around
Face up - Turn it up or turn that wild card down
If I could only reach that dial inside and turn that wild card down
If I could only reach that dial inside (Turn it up or turn your wild card...)
If I could only reach that dial inside (Turn it up or turn your wild card down)
Você vira minha cabeça, eu faço minhas apostas
Indo em frente sem nada – Você sabe como é
Eu estou progredindo agora ou isso é uma decida?
Não posso ser tão cuidadoso com esse orgulho perigoso
Se eu só pudesse alcançar aquela ligação lá dentro...
Se eu só pudesse alcançar aquela ligação lá dentro... e fazer ela!
Levante a cabeça – Acerte o alvo ou é melhor você desistir
Levante a cabeça – Ainda tem tempo pra virar esse jogo
Levante a cabeça – Mude isso ou deite essa carta quente na mesa
Eu to me saindo bem ou isso é uma rotina? Eu preciso de algum respaldo, mas todas as linhas estão cortadas
Eu fico com tanta raiva, mas eu mantenho minha boca calada...
Eu fico com tanta raiva, mas eu mantenho minha boca calada... e mudo isso!
Levante a cabeça – Acerte o alvo ou é melhor você desistir
Levante a cabeça – Ainda tem tempo pra virar esse jogo
Levante a cabeça – Mude isso ou deite essa carta quente na mesa
Você fica todo ligado aí dentro e é ruim estar sozinho
Você pode sair, você pode dar uma volta
E quando você sai sozinho, você fica tão bem resolvido e é bom estar sozinho... e mudar isso!
Levante a cabeça – Acerte o alvo ou é melhor você desistir
Levante a cabeça – Ainda tem tempo pra virar esse jogo
Levante a cabeça – Mude isso ou deite essa carta quente na mesa
Levante a cabeça – Acerte o alvo ou é melhor você desistir
Levante a cabeça – Ainda tem tempo pra virar esse jogo
Levante a cabeça – Mude isso ou deite essa carta quente na mesa
Se eu só pudesse alcançar aquela ligação lá dentro e deitar essa carta quente na mesa
Se eu só pudesse alcançar aquela ligação lá dentro (Mude isso ou deite sua carta quente...)
Se eu só pudesse alcançar aquela ligação lá dentro (Mude isso ou deite sua carta quente na mesa)
Where’s My Thing? (Part IV of ‘Gangster Of Boats’ Trilogy)
Instrumental
Onde Está O Meu Bagulho? (Parte IV da Trilogia ‘Ladrões De Barcos’)
Instrumental
The Big Wheel
Well, I was only a kid… didn't know enough to be afraid
Playing the game, but not the way the big boys played
Nothing to lose - Maybe I had something to trade
I placed no trust in a faith that was ready-made
Take no chances on paradise delayed
Looking for love, for an angel to forgive my sins
Playing with fire - Chasing something new to believe in
Looking for love - The way the big wheel spins... the way the big wheel spins
Prisoner of fate, victim of circumstance
I was lined up for glory, but the tickets sold out in advance
Going for broke, going for another chance
Hoping for heaven, hoping for a fine romance
Looking for love, for an angel to forgive my sins
Playing with fire - Chasing something new to believe in
Looking for love - The way the big wheel spins... the way the big wheel spins
Taking your chances, you'll have the right answers when the final judgment begins
Life redirected in ways unexpected - Sometimes the odd number wins
Looking for love, for an angel to forgive my sins
Playing with fire - Chasing something new to believe in
Looking for love - The way the big wheel spins
Looking for love, for an angel to forgive my sins
Playing with fire - Chasing something new to believe in
Looking for love - The way the big wheel spins... the way the big wheel spins
Bem, eu era só um moleque... não sabia o bastante pra sentir medo
Jogando o jogo, mas não do jeito que os garotões jogavam
Nada a perder – Talvez eu tivesse alguma coisa pra negociar
Eu não colocava nenhuma confiança numa fé que já estava pronta
Sem chances nesse paraíso atrasado
Procurando por amor, por um anjo para perdoar os meus pecados
Brincando com fogo – Caçando algo novo para acreditar
Procurando por amor – É o jeito que a grande roda gira... o jeito que a grande roda gira
Prisioneiro do destino, vítima da circunstância
Eu estava na fila da glória, mas os ingressos se esgotaram com antecedência
Apostando tudo que tinha, indo atrás de outra chance
Torcendo pelo paraíso, torcendo por um romance agradável
Procurando por amor, por um anjo para perdoar os meus pecados
Brincando com fogo – Caçando algo novo para acreditar
Procurando por amor – É o jeito que a grande roda gira... o jeito que a grande roda gira
Agarrando suas chances, você terá as respostas certas quando o julgamento final começar
A vida redirecionada para caminhos inesperados – Às vezes, o número ímpar vence
É o jeito que a grande roda gira
Procurando por amor, por um anjo para perdoar os meus pecados
Brincando com fogo – Caçando algo novo para acreditar
Procurando por amor – É o jeito que a grande roda gira... o jeito que a grande roda gira
Procurando por amor, por um anjo para perdoar os meus pecados
Brincando com fogo – Caçando algo novo para acreditar
Procurando por amor – É o jeito que a grande roda gira... o jeito que a grande roda gira
Heresy
All around that dull gray world, from
People storm the barricades, walls go tumbling in
The counter revolution - People smiling through their tears
Who can give them back their lives and all those wasted years? All those wasted years
People storm the marketplace and buy up fantasy
The counter-revolution at the counter of a store
People buy the things they want and borrow for a little more
All those precious wasted years... Who will pay?
Do we have to say goodbye to the past? Yes, I guess we do
Do we have to be forgiving at last? What else can we do?
Do we have to say goodbye to the past? Yes, I guess we do
All the crap we had to take - Bombs and basement, fallout shelters, all our lives at stake
The bloody revolution - All the warheads in its wake
All the fear and suffering - All a big mistake
All those precious wasted years... Who will pay?
Do we have to say goodbye to the past? Yes, I guess we do… Yes, I guess we do
All those wasted years…
All those precious wasted years... Who will pay?
All those wasted years…
All those precious wasted years... Who will pay?
All those wasted years… All those wasted years… All those wasted years… All those wasted years…
Heresia
Por todo aquele mundo cinza e opaco, de Moscou a Berlim
Pessoas derrubam as barricadas, paredes se desmoronam
A revolução contrária – Pessoas sorrindo em meio a suas lágrimas
Quem pode dar a vida deles de volta e todos aqueles anos perdidos? Todos aqueles anos perdidos
Pessoas invadem o supermercado e compram fantasias
A revolução contrária no balcão de uma loja
As pessoas compram as coisas que elas querem e emprestam para comprar mais um pouco
Todos aqueles anos perdidos...
Todos aqueles preciosos anos perdidos... Quem vai pagar?
Será que temos que dizer adeus ao passado? Sim, eu acho que temos
Será que seremos perdoados enfim? O que mais podemos fazer?
Será que temos que dizer adeus ao passado? Sim, eu acho que temos
Toda a ‘merda’ que tivemos que agüentar – Bombas e porões, estilhaços de projéteis, todas as nossas vidas em risco
A maldita revolução – Todas as ogivas que vieram em seguida
Todo o medo e sofrimento – Tudo um grande erro
Todos aqueles preciosos anos perdidos... Quem vai pagar?
Será que temos que dizer adeus ao passado? Sim, eu acho que temos... Sim, eu acho que temos...
Todos aqueles anos perdidos...
Todos aqueles preciosos anos perdidos... Quem vai pagar?
Todos aqueles anos perdidos...
Todos aqueles preciosos anos perdidos... Quem vai pagar?
Todos aqueles anos perdidos... todos aqueles anos perdidos... todos aqueles anos perdidos... todos aqueles anos perdidos...
Ghost Of A Chance
Like a million little doorways, all the choices we made
All the stages we passed through, all the roles we played
With every door that we opened, every bridge that we burned
Somehow we found each other, somehow we have stayed… in a state of grace...
I don't believe in forever or love as a mystical state
I don't believe in the stars or the planets, or angels watching from above
But I believe there's a ghost of a chance we can find someone to love and make it last… and make it last
Each time we turn a new corner, a tiny moment of truth
With every door that we opened, every game we played
Somehow we found each other, somehow we have stayed… in a state of grace...
I don't believe in forever or love as a mystical state
I don't believe in the stars or the planets, or angels watching from above
But I believe there's a ghost of a chance we can find someone to love and make it last… and make it last...
I believe there's a ghost of a chance… and make it last...
I believe there's a ghost of a chance…
Como um milhão de pequenas entradas, todas as escolhas que fazemos
Todos os estágios que passamos, todos os papéis que interpretamos
Com cada porta que abrimos, cada ponte que queimamos
De algum jeito nós encontramos um ao outro, de algum jeito nós ficamos... em estado de graça
Eu não acredito em pra sempre ou no amor como um estado místico
Eu não acredito nas estrelas ou nos planetas, ou em anjos que olham lá de cima
Mas eu acredito que há uma pequena possibilidade de encontrarmos alguém para amar e fazer isso durar... e fazer isso durar
Cada vez que viramos uma nova esquina, um pequeno momento de verdade
Com cada porta que abrimos, cada jogo que jogamos
De algum jeito nós encontramos um ao outro, de algum jeito nós ficamos... em estado de graça
Eu não acredito em pra sempre ou no amor como um estado místico
Eu não acredito nas estrelas ou nos planetas, ou em anjos que olham lá de cima
Mas eu acredito que há uma pequena possibilidade de encontrarmos alguém para amar e fazer isso durar... e fazer isso durar
Eu acredito que há uma pequena possibilidade... e fazer isso durar
Eu acredito que há uma pequena possibilidade...
Neurotica
You just don't get it - What it is, well, you're not really sure
You move like you're walking on this ice, talking like you're still insecure
Time is a spiral, space is a curve
I know you get dizzy, but try not to lose your nerve
Waiting for rescue and I know that you don't get it… you just don't get it
It's just erotica, hypnotica (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh…)
It's psychotica, chaotica (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh…)
It's just exotica, neurotica (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh…) Ohhhh, oh, oh, ohhhh…
If you don't like the answer, forget it - You know I hate to see you cry
Fortune is random, fate shoots from the hip
I know you get crazy, but try not to lose your grip
Looking for trust and I know that you just don't get it… Well, you just don't get it
It's just erotica, hypnotica (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh…)
It's psychotica, chaotica (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh…)
It's just exotica, neurotica (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh…) Ohhhh, oh, oh, ohhhh…
SNAP! Sweat running cold, you can't face growing old - It's a personal threat to you
SNAP! The world is a cage for your impotent rage, but don't let it get to you
SNAP! Ohhhh, oh, oh, ohhhhh…
It's just erotica, hypnotica (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh…)
It's psychotica, chaotica (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh…)
It's just exotica, neurotica (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh…)
It's just erotica, neurotica (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh…) Ohhhh, oh, oh, ohhhh…
Neurótica
Você simplesmente não saca isso – O que é, bem, você não tem certeza mesmo
Você se mexe como se estivesse andando nesse gelo, fala como se ainda estivesse insegura
O tempo é um espiral, o espaço é uma curva
Eu sei que você fica zonza, mas tente não perder sua coragem
Esperando pelo resgate e eu sei que você não saca isso... você simplesmente não saca isso
É simplesmente erótica, hipnótica (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh…)
É psicótica, caótica (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh…)
É simplesmente exótica, neurótica (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh…) Ohhhh, oh, oh, ohhhh…
Você simplesmente não saca isso – Gata, você não se pergunta o por quê?
Se você não gosta da resposta, esqueça isso – Você sabe que eu odeio te ver chorar
A sorte é aleatória, o destino vem com tudo
Eu sei que você fica maluca, mas tente não perder sua pegada
Procurando por confiança e eu sei que você simplesmente não consegue isso... Bem, você simplesmente não consegue isso
É simplesmente erótica, hipnótica (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh…)
É psicótica, caótica (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh…)
É simplesmente exótica, neurótica (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh…) Ohhhh, oh, oh, ohhhh…
SE LIGA! O suor escorrendo frio, você não consegue encarar que está envelhecendo – É uma ameaça pessoal contra você
SE LIGA! O mundo é uma jaula pra sua ira impotente, mas não deixa ela chegar em você
SE LIGA! Ohhhh, oh, oh, ohhhh…
É simplesmente erótica, hipnótica (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh…)
É psicótica, caótica (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh…)
É simplesmente exótica, neurótica (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh…)
É simplesmente erótica, neurótica (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh…)
You Bet Your Life
Just another hunter, like a wolf in the sun
Just another junkie on a scoring run
Just another victim of the things he has done
Just another day in the life of a loaded gun
The odds get even - The stakes are the same… You bet your life
Just another island in a hurricane
Just another loser like a cat in the rain
Just another day in the path of a speeding train
The odds get even - You name the game
The odds get even - The stakes are the same… You bet your life
You bet your life... hindu muslim catholic creation/evolutionist
You bet your life... rational romantic mystic cynical idealist
You bet your life... minimal expressionist post-modern neo-symbolist
You bet your life... armchair rocket scientist graffiti existentialist
You bet your life... deconstruction primitive performance photo-realist
You bet your life... be-bop or a one-drop or a hip-hop lite-pop-metallist
You bet your life... gold adult contemporary urban country capitalist
Just another dancer with her eyes on the stars
Just another dreamer who was going too far
Just another drunk at the wheel of a stolen car
The odds get even… You bet your life
You bet your life... hindu muslim catholic creation/evolutionist
You bet your life... rational romantic mystic cynical idealist
You bet your life... minimal expressionist post-modern neo-symbolist
You bet your life... armchair rocket scientist graffiti existentialist
You bet your life... deconstruction primitive performance photo-realist
You bet your life... be-bop or a one-drop or a hip-hop lite-pop-metallist
You bet your life... gold adult contemporary urban country capitalist
hindu muslim catholic creation/evolutionist
rational romantic mystic cynical idealist
minimal expressionist post-modern neo-symbolist
armchair rocket scientist graffiti existentialist
deconstruction primitive performance photo-realist
be-bop or a one-drop or a hip-hop lite-pop-metallist
gold adult contemporary urban country capitalist
You bet your life…
Pode Apostar Que Sim
Só mais um caçador, como um lobo no sol
Só mais um ‘nóia’ na correria por um ponto
Só uma outra vítima das coisas que ele fez
Só mais um dia na vida de uma arma carregada
Os ímpares viram pares – Os riscos são os mesmos... Pode apostar que sim
Só mais uma ilha num furacão
Só mais um perdedor como um gato na chuva
Só mais um dia no caminho de um trem veloz
Os ímpares viram pares – Os riscos são os mesmos... Pode apostar que sim
Pode apostar que sim... hinduísta muçulmano católico creacio/evolucionista
Pode apostar que sim... racional romântico místico cínico idealista
Pode apostar que sim... minimalista expressionista pós-moderno neo-simbolista
Pode apostar que sim... poltrona foguete cientistas grafite existencialista
Pode apostar que sim... desconstrução primitivo desempenho foto-realista
Pode apostar que sim... be-bop ou one-drop ou hip-hop suave-pop-metalista
Pode apostar que sim... ouro adulto contemporâneo urbano caipira capitalista
Só mais uma dançarina com o olhar nas estrelas
Só mais um sonhador que estava indo longe demais
Só mais um bêbado na direção de um carro roubado
Os ímpares viram pares...
Pode apostar que sim...
Pode apostar que sim... hinduísta muçulmano católico creacio/evolucionista
Pode apostar que sim... racional romântico místico cínico idealista
Pode apostar que sim... minimalista expressionista pós-moderno neo-simbolista
Pode apostar que sim... poltrona foguete cientistas grafite existencialista
Pode apostar que sim... desconstrução primitivo desempenho foto-realista
Pode apostar que sim... be-bop ou one-drop ou hip-hop suave-pop-metalista
Pode apostar que sim... ouro adulto contemporâneo urbano caipira capitalista
hinduísta muçulmano católico creacio/evolucionista
racional romântico místico cínico idealista
minimalista expressionista pós-moderno neo-simbolista
poltrona foguete cientistas grafite existencialista
desconstrução primitivo desempenho foto-realista
be-bop ou one-drop ou hip-hop suave-pop-metalista
ouro adulto contemporâneo urbano caipira capitalista
Pode apostar que sim...
Nenhum comentário:
Postar um comentário