SCREAMING FOR VENGEANCE (1982)
Rob Halford – Vocals
Glenn Tipton – Guitar
K.K. Downing – Guitar
Ian Hill – Bass Guitar
Dave Holland – Drums
Produced by Tom Allom
Engineered by Louis Austin
Mixed at Beejay Recording Studios, Orlando, Florida and Bayshore Recording Studios, Coconut Grove, Florida, USA
Mastered by Stewart Romain at CBS Recording Studios, New York, New York, USA
The Hellion (Tipton/Halford/Downing)
Lead: Harmony guitar
Instrumental
O Perturbador (Tipton/Halford/Downing)
Instrumental
Electric Eye (Tipton/Halford/Downing)
Lead: Glenn
My lasers trace everything you do
You think you've private lives think nothing of the kind
There is no true escape - I'm watching all the time
I'm made of metal
My circuits gleam
I am perpetual
I keep the country clean
I'm elected electric spy
I'm protected electric eye
Always in focus - You can't feel my stare
I zoom into you, but you don't know I'm there
I take a pride in probing all your secret moves
My tearless retina takes pictures that can prove
My circuits gleam
I am perpetual
I keep the country clean
I'm protected electric eye
Electric eye…in the sky
Feel my stare…always there
There's nothing you can do about it
Develop and expose
I feed upon your every thought
And so my power grows
My circuits gleam
I am perpetual
I keep the country clean
I'm protected electric eye
I'm elected electric spy
I'm elected protective, detective, electric eye!
Olho Elétrico (Tipton/Halford/Downing)
Aqui em cima no espaço, eu estou olhando aí pra baixo pra vocês
Meus lasers rastreiam tudo o que vocês fazem
Vocês acham que suas vidas privadas não são levadas em consideração
Não tem como escapar na verdade – Eu estou observando o tempo todo
Meus circuitos cintilam
Eu sou perpétuo
Eu mantenho o país limpo
Eu sou o olho elétrico protetor
Eu aumento o espectro em você, mas você não sabe que eu estou lá
Eu tenho orgulho em vigiar todos os seus atos secretos
Minha retina inquebrável consegue fotos que servem de prova
Meus circuitos cintilam
Eu sou perpétuo
Eu mantenho o país limpo
Eu sou o olho elétrico protetor
Sinta meu olhar...sempre lá
Expandir e expor
Eu me alimento em cada pensamento seu
E assim meu poder cresce
Meus circuitos cintilam
Eu sou perpétuo
Eu mantenho o país limpo
Eu sou o olho elétrico protetor
Eu sou o eleito espião elétrico
Eu sou o protetor, detetive, eleito olho elétrico!
Riding On The Wind (Tipton/Halford/Downing)
Lead: K.K./Glenn/K.K./Glenn
Cruise the speed of light
Glowin' god of Mars
Body burning bright
Well, I'm ridin'…ridin' on the wind
Yes, I'm ridin'…ridin' on the wind
Tearing up through life
Million miles an hour
Blinding all in sight
Surging rush of power
Well, I'm ridin'…ridin' on the wind
Yes, I'm ridin'…ridin' on the wind
Riding…on the wind
Riding…on the wind
Riding on the wind
Shattering aloud
Screamin' demons yell
Bursting through the clouds
Yes, I'm ridin'…ridin' on the wind
Caminhando No Vento (Tipton/Halford/Downing)
Atirando pras estrelas
Cruzando na velocidade da luz
Incandescente deus Marte
Corpo que queima brilhante
Sim, eu estou caminhando...caminhando no vento
Milhões de milhas por hora
Cegando todos em vista
Correndo poder pelas veias
Sim, eu estou caminhando...caminhando no vento
Caminhando...no vento
Caminhando...no vento
Caminhando no vento
Destruindo com toda força
Demônios escandalosos berram
Estourando pelas nuvens
Sim, eu estou caminhando...caminhando no vento
Bloodstone (Tipton/Halford/Downing)
Lead: Glenn/K.K. (interlinked through drum fill)
It's sending me out of my mind
I've seen reason, change to treason
It's losing it's sense of all kind
How much longer will it take for the world to see
We should learn to live and simply let it be?
In the night time, I…wake in fright
I'm so scared of the game that's being played
Start to wonder what's going under
And how many deals have been made
How much longer will it take for the world to see
We should learn to live and simply let it be?
Bloodstone…Bloodstone…
Bloodstone…Bloodstone…
Bloodstone…Bloodstone…
Bloodstone…I can't take it
Bloodstone…It’s keep me living on a bloodstone
I don't want that…bloodstone
Pedra De Sangue (Tipton/Halford/Downing)
Eu tenho tentado, não há como negar
Isso ta me deixando fora de mim
Eu tenho visto motivos, chance para uma trama
Que está perdendo todo tipo de sentido
Que deveríamos aprender a viver e simplesmente deixar acontecer?
Eu estou com tanto medo do jogo que está sendo jogado
Começo a me perguntar o que ta rolando
E quantos negócios foram fechados
Que deveríamos aprender a viver e simplesmente deixar acontecer?
Pedra de sangue...Pedra de sangue...
Pedra de sangue...Pedra de sangue...
Pedra de sangue...Pedra de sangue...
Pedra de sangue...Isso me deixa vivendo numa pedra de sangue
Eu não quero essa...pedra de sangue
(Take These) Chains (Robert Halligan Jr.)
Lead: K.K./Glenn
Three thousand miles don't help like I thought it would
Help me, beggin' you, please
You got the power; down on my knees
Give me some kind of life…leave me be
Take these chains off
Take 'em off of my heart
Take these chains off
Take 'em off of my heart
Reach out to me as if from the grave
I tried to run, but I'm tied to you like a slave
It's my fault loving you so
You were so precious, how could I know
You turned mean overnight…Poor, poor me
Take these chains off
Take 'em off of my heart
Take these chains off
Take 'em off of my heart
I don't owe you anything
Why don't you get out of my life?
Through it all the memories cling
And I can't sleep at night
You got the power; down on my knees
Take these chains off
Take 'em off of my heart
Take these chains off
Take 'em off of my heart
(Tire Estas) Correntes (Robert Halligan Jr.)
Eu me mudo – Isso não me faz nenhum bem
Três mil milhas não ajudam como eu imaginei que pudessem
Me ajude, to te implorando, por favor
Você tem o poder, estou de joelhos
Me dê algum tipo de vida...me deixe em paz
Tire elas do meu coração
Tire estas correntes fora
Tire elas do meu coração
Eu tentei fugir, mas eu estou amarrado a você como um escravo
É minha falha te amar tanto assim
Você era tão preciosa, como eu poderia saber
Você ficou ruim da noite pro dia...Pobre, pobre de mim
Tire elas do meu coração
Tire estas correntes fora
Tire elas do meu coração
Por que você não sai da minha vida?
Através disso tudo, as memórias vem a tona
E eu não consigo dormir a noite
Você tem o poder, estou de joelhos
Tire elas do meu coração
Tire estas correntes fora
Tire elas do meu coração
Pain And Pleasure (Tipton/Halford/Downing)
Lead: Glenn/K.K./Glenn/both
The way you're treating me now…I feel I have to go
I've heard the rumors and it seems they're comin' true
You do what suits ya, but then that's nothin' new
Do what you wanna do
Oh, what you put me through
How I suffer for your love…yeah, yeah
Say what you wanna say
You know that you're gonna pay
For all the times I've cried
You give me pain, but you bring me pleasure
Get out of my life
You bring me pain, but you give me pleasure
Don't know what I like
You've got me tied up, dog upon a leash
Instead of messin' round, practice what you preach
Your days are numbered, my day's arrived
The way I see it, oh….we're dead or we're alive
Get out of my life
You bring me pain, but you bring me pleasure
Don't know what I like
Oh, what you put me through
How I suffer for your love…gets on my knee, yeah…
Say what you wanna say
But you know that you're gonna pay
For all the times I've cried
Get out of my life
You bring me pain, but you give me pleasure
Don't know what I like
Get out of my life
You bring me pain, but you bring me pleasure
Don't know what I like
Dor E Prazer (Tipton/Halford/Downing)
Eu quero te contar, ei, eu acho que você deve saber
O jeito que você ta me tratando agora...Eu sinto que eu tenho que ir
Eu ouvi os boatos e parece que eles tão se tornando verdadeiros
Você faz o que é do seu interesse, mas isso não é nada novo
Oh, no que foi que você me colocou
Como eu sofro pelo seu amor...yeah, yeah...
Diga o que você quiser
Você sabe que você vai pagar
Por todas as vezes que eu chorei
Saia fora da minha vida
Você me traz dor, mas você me dá prazer
Não sei do que eu gosto
Ao invés de ficar complicando as coisas, pratique o que você prega
Seus dias estão contados, meu dia chegou
O jeito que eu vejo isso, oh...Ou a gente morre ou vive
Saia fora da minha vida
Você me traz dor, mas você me dá prazer
Não sei do que eu gosto
Oh, no que foi que você me colocou
Como eu sofro pelo seu amor...yeah, yeah...
Diga o que você quiser
Você sabe que você vai pagar
Por todas as vezes que eu chorei
Saia fora da minha vida
Você me traz dor, mas você me dá prazer
Não sei do que eu gosto
Saia fora da minha vida
Você me traz dor, mas você me dá prazer
Não sei do que eu gosto
Screaming For Vengeance (Tipton/Halford/Downing)
Lead: K.K./Glenn/both
Fill your brain with orders and that's not right
They're playing at a game that draws you closer
Till you're living in a world that's ruled by fear
Always takin', baby, but that's ok
What they're givin' maybe it's out of phase with me
Told you once you're never gonna win the race
Same old no tomorrow kicked in the face
We are screaming…screaming for vengeance
The world is a manacled place
Screaming…screaming for vengeance
The world is defiled in disgrace
Tie a blindfold all around your head
Spin you round in the torture before the dread
And then you're pushed and shoved into every corner
Then they lead you out into the final slaughter
As the sweat is running down your neck
All you praying for is to stop, your body breakin' up
Oh, your heart is pumping, gonna soon explode
Got to fight the horror of this mental load
The world is a manacled place
Screaming…screaming for vengeance
The world is defiled in disgrace
So you wait it out and bide your time
Rip off that straight jacket, gotta break that line
Everyone who wins in the great escape
Leaves a thousand more who suffer in their wake
I don't talk about it, but that's alright
Table's turned now, there's a revenge in sight
If it takes forever, babe, I tell ya I can wait
Send them screaming back through their hell's own gate
The world is a manacled place
Screaming…screaming for vengeance
The world is defiled in disgrace
Screaming for vengeance
Screaming for vengeance
Screaming…!
Clamando Por Vingança (Tipton/Halford/Downing)
Ei, escute, não deixe eles fazerem sua cabeça
Encher sua cabeça de ordens e isso não é certo
Eles estão fazendo um jogo que te atrai
Até que você esteja vivendo num mundo que é dominado pelo medo
O que eles estão dando talvez esteja fora de acordo comigo
Te disse uma vez que você nunca vai ganhar essa corrida
O mesmo “Não tem amanhã” de sempre jogado na cara
O mundo é um lugar algemado
Nós estamos clamando...clamando por vingança
O mundo está imundo de desgraça
Te giram na tortura antes de te amedrontarem
Então você é jogado de um lado pro outro em todo canto
Daí então eles te levam para o massacre final
Tudo pelo que você reza é pra pararem, seu corpo está sendo arrebentado
Oh, seu coração está bombando, vai explodir logo
Tem que combater o horror dessa carga mental
O mundo é um lugar algemado
Nós estamos clamando...clamando por vingança
O mundo está imundo de desgraça
Rasga a camisa de força, tem que ultrapassar aquela linha
Todos que vencem na grande fuga
Deixam mais de mil que sofrem no rastro deles
A mesa ta virada agora, tem uma revanche em vista
Se isso levar a eternidade, gata, eu posso esperar
Mandarei-os gritando de volta pelo portão do próprio inferno deles
O mundo é um lugar algemado
Nós estamos clamando...clamando por vingança
O mundo está imundo de desgraça
Clamando por vingança
Clamando por vingança
Clamando...!
You've Got Another Thing Comin' (Tipton/Halford/Downing)
Lead: Glenn
I'm takin' flight, I said I never get enough
Stand tall - I'm young and kinda proud
I'm on top as long as the music's loud
If you think I'll sit around as the world goes by
You're thinkin' like a fool cause it's a case of do or die
Out there is a fortune waitin' to be had
You think I'll let it go, you're mad
You've got another thing comin'…
You've got another thing comin'…
That's right! Here's where the talkin' ends
Well, listen, this night there'll be some action spent
Drive hard - I'm callin' all the shots
I got an ace card comin' down on the rocks
If you think I'll sit around while you chip away my brain
Listen, that I ain’t foolin’ then you better think again
Out there is a fortune waitin' to be had
You think I'll let it go you're mad
You've got another thing comin'…
You've got another thing comin'…
Answer now is don't give in - Aim for a new tomorrow
Oh, so hot - No time to take a rest, yeah
Act tough - Ain't room for second best
Real strong got me some security
Hey, I'm a big smash - I'm goin' for infinity, yeah
You're thinkin' like a fool cause it's a case of do or die
Out there is a fortune waitin' to be had
You think I'll let it go you're mad
You've got another thing comin'…
You've got another thing comin'…
You've got another thing comin'…
You've got another thing comin'…Hey, it’s coming down…Hold it, hold it
You've got another thing comin'…
You've got another thing comin'…It’s coming…It’s coming…Can you feel it?
You've got another thing comin'…Hey, yeah…
Tem Mais Chegando Pra Você (Tipton/Halford/Downing)
Uma vida – Eu vou vivê-la ao máximo
Eu to levantando vôo, eu disse que eu nunca fico satisfeito
Olho pra frente – Eu sou jovem e bem orgulhoso
Eu to no topo contanto que a música esteja alta
Se você acha que eu vou ficar sentando enquanto a banda passa
Você ta muito enganado porque isso é caso de vai ou racha
Lá fora tem um fortuna esperando pra ser conquistada
Se você acha que eu vou deixar passar, você ta maluco
Tem mais chegando pra você...
Tem mais chegando pra você...
Bom, escuta, essa noite vai ter um pouco de ação rolando
Sem moleza – Eu to no comando
Eu tenho ás descendo pra mim no gelo
Escute, eu não to de brincadeira, então é melhor você pensar de novo
Lá fora tem um fortuna esperando pra ser conquistada
Se você acha que eu vou deixar passar, você ta maluco
Tem mais chegando pra você...
Tem mais chegando pra você...
A resposta agora é não desistir – Olhar por um novo amanhã
Jogue pra valer – Não tem lugar pra segundo melhor
Ser forte de verdade me dá um pouco de segurança
Eu sou uma grande estrela – Eu serei pela eternidade, yeah
Você ta muito enganado porque isso é caso de vai ou racha
Lá fora tem um fortuna esperando pra ser conquistada
Se você acha que eu vou deixar passar, você ta maluco
Tem mais chegando pra você...
Tem mais chegando pra você...
Tem mais chegando pra você...Ei, tá chegando por aí...Segura, segura...
Tem mais chegando pra você...
Tem mais chegando pra você...Ta chegando, ta chegando...Você consegue sentir?
Tem mais chegando pra você...Ei, yeah...
Fever (Tipton/Halford/Downing)
Lead: 1st lead Glenn, 2nd lead K.K.
Lost in seclusion there like I was in a cell
A captured heart as well, surrounded by despair
Darkness filled my soul…losing all control
Down on the streets below, bright city lights would glow
The energy would rise and through the heat, I'd gaze
Still counting empty days with fire in my eyes
Living through this hell - Can I break this spell?
Fever - You set my soul on fire
Fever - You fill me with desire
Fever - You always get it right
Fever - All day and all night
Then one night as I walked, I heard your body talk
I saw a shooting star
In some magnetic trance, our beating hearts would dance and crash down from afar
Oh, how strange fate is…Never dreamed of this
Fever - You fill me with desire
Fever - You always get it right
Fever - All day and all night
We were like angels in the night
Living the dream at last - I'll be with you forever
And all at once it feels so right
Fever - You fill me with desire
Fever - You always get it right
Fever - All day and all night
Fever - Filling me with desire
Fever - You always get it right
Fever - All day and all night
Febre (Tipton/Halford/Downing)
Eu passava meus dias sozinho, eu costumava ficar em casa
Perdido nessa reclusão lá, como se estivesse numa cela
Um coração capturado também, cercado pelo desespero
A escuridão enchia minha alma...perdendo todo controle
E a energia subiria e através do calor, eu ficaria olhando
Ainda continuando a viver em dias vazios com fogo nos olhos
Vivendo nesse inferno – Será que eu posso quebrar esse feitiço?
Febre – Você me enche de desejo
Febre – Você sempre faz tudo certo
Febre – O dia todo e a noite toda
Eu vi uma estrela cadente
Em algum transe magnético, nossos corações batendo, dançariam e se chocariam de longe
Oh, como o destino é estranho...Nunca sonhei com isso
Febre – Você me enche de desejo
Febre – Você sempre faz tudo certo
Febre – O dia todo e a noite toda
Nós éramos como anjos pela noite
Vivendo o sonho enfim – Eu ficarei pra sempre com você
E tudo de uma vez parece tão bom
Febre – Você me enche de desejo
Febre – Você sempre faz tudo certo
Febre – O dia todo e a noite toda
Febre – Me enchendo de desejo
Febre – Você sempre faz tudo certo
Febre – O dia todo e a noite toda
Devil's Child (Tipton/Halford/Downing)
Lead: K.K.
Light my fire with cold desire, losing all my grip
Eat my diamonds (Eat my diamonds)
Drinking all my gin
Feast your eyes on (Feast your eyes on)
A whole lotta sin
Oh, no! You're so damn wicked! - You got me by the throat
Oh, no! Gotcha claws stuck in me - You never let me go
I believe you're the devil
I believe you're the devil's child
I believe you're the devil
I believe you're the devil's child
Took my dreams and now it seems you're nothing but a liar
Smash and grab at all I had, build my funeral pyre
Stop pretending (Stop pretending)
Got me growin' old
Your tormentings (Your tormentings)
Fit to snap my soul
Oh, no! You're so damn wicked! - You got me by the throat
Oh, no! Gotcha claws stuck in me - You never let me go
I believe you're the devil's child
I believe you're the devil
I believe you're the devil's child
I gave my body as a slave
You cut my flesh and drank my blood that poured in streams
I'm left here broken and ashamed
Goin' under, hear the thunder - Death defying grace
Your condition breeds ammunition - Shoots me in the face
Vicious talkin' (Vicious talkin')
Stabs me like a knife
Scratched and bruised (So abused)
I'm a human sacrifice
Oh, no! Gotcha claws stuck in me - You never let me go
I believe you're the devil's child
I believe you're the devil
I believe you're the devil's child
A Criança Do Diabo (Tipton/Halford/Downing)
Me hipnotize, me enfeitice, sinta minha força de vontade sumir
Acenda meu fogo com um desejo frio, perco todo meu controle
Bebendo todo meu gim
Delicie-se com seus olhos (Delicie-se com seus olhos)
Num monte de pecado
Oh, não! Enfiou suas garras em mim – Você nunca me deixa ir
Eu acredito que você seja a criança do diabo
Eu acredito que você seja
Eu acredito que você seja a criança do diabo
Arregaçou e pegou tudo o que eu tinha, construiu minha pira funerária
Isso ta me deixando velho
Seus tormentos (Seus tormentos)
São perfeitos pra acabarem com a minha alma
Oh, não! Enfiou suas garras em mim – Você nunca me deixa ir
Eu acredito que você seja a criança do diabo
Eu acredito que você seja
Eu acredito que você seja a criança do diabo
Eu dei meu corpo como um escravo
Você cortou a minha carne e bebeu meu sangue que jorrava
Eu fiquei aqui quebrado e envergonhado
Sua condição gera munição – Atira na minha cara
Papo vicioso (Papo vicioso)
Me apunhala como uma faca
Arranhado e machucado (Tão abusado)
Eu sou um sacrifício humano
Oh, não! Você é perversa pra cacete! – Você me pegou pelo pescoço
Oh, não! Enfiou suas garras em mim – Você nunca me deixa ir
Eu acredito que você seja
Eu acredito que você seja a criança do diabo
Eu acredito que você seja
Eu acredito que você seja a criança do diabo
Eu não suporto mais isso!
Nenhum comentário:
Postar um comentário