THE BEST OF BRUCE DICKINSON (2001)
Bruce Dickinson – Vocals
Roy Z – Guitar, Bass Guitar and Keyboards on ‘Broken’, ‘Silver Wings’/ Guitar on ‘Wicker Man’, ‘Acoustic Song’ and ‘Midnight Jam’
Adrian Smith – Guitar on ‘Wicker Man’, ‘Acoustic Song’ and ‘
Doug Siviter – Guitar and Bass Guitar on ‘Dracula’
Alain Siviter – Drums on ‘Dracula’
Eddie Casillas – Bass Guitar on ‘Wicker Man’, ‘Acoustic Song’ and ‘
Dickie Fliszar – Drums on ‘Broken’ and ‘Silver Wings’
Dave Ingraham – Drums and Percussion on ‘Wicker Man’ and ‘
Broken (Dickinson/Roy Z)
I will not be pushed, I will not be stamped defiled
I will not be crushed, I am not your only child
I am not a freak, object of your own desire
I am not ashamed, I am not your alibi
You won't bring me down
For all this pain and misery, I'm not broken
Crush!
I am not a pin stuck into your shiny vest
I am not a slave - I will do what I do best
Walking out on you - Take my life, leave the rest
You won't bring me down
For all this pain and misery, I'm not broken
You won't bring me down
All the lies have set me free - I'm not broken
You won't bring me down
For all this pain and misery, I'm not broken
You won't bring me down
All the lies have set me free - I'm not broken…I'm not broken…I’m not broken…
Quebrado (Dickinson/Roy Z)
Eu não serei empurrado, eu não serei marcado como imoral
Eu não serei destruído, eu não sou seu filho único
Eu não sou um porra louca, objeto do seu próprio desejo
Eu não estou com vergonha, eu não sou álibi
Você não vai me derrubar
Mesmo com toda essa dor e essa miséria, eu não estou quebrado
Esmague!
Eu não sou um broche pendurado na sua roupa chamativa
Eu não sou um escravo – Eu vou fazer o que eu faço melhor
Largando de você – Pego minha vida, deixo o resto
Você não vai me derrubar
Mesmo com toda essa dor e essa miséria, eu não estou quebrado
Você não vai me derrubar
Todas essas mentiras me libertaram – Eu não estou quebrado
Você não vai me derrubar
Mesmo com toda essa dor e essa miséria, eu não estou quebrado
Você não vai me derrubar
Todas essas mentiras me libertaram – Eu não estou quebrado... Eu não estou quebrado... Eu não estou quebrado...
Silver Wings (Dickinson/Roy Z)
Sound of merlins fired up and their spoiling for the fight
1000 bombers ready - It's the target for tonight
Deeper into
I know that I'm not coming back like those that did before
Say goodbye to the earth below
Tonight…on silver wings, I am soaring through the mountains of the moon
On silver wings, flying where no angels fly
Metal hearts are beating through this hail of shot and shell
Terror from the skies, where the angels fear to tread
Nothing in my eyes - I am the living dead
Can't shake this one off tonight
On silver wings, flying where no angels fly
Tanks are blown to pieces, soon the wing is going to go
All the crew have bailed out over
But every night since ‘45, this bomber boy has stayed alive
Me and my merlins fly…
On silver wings, flying where no angels fly
Tonight…on silver wings, I am soaring through the mountains of the moon
On silver wings, I can touch the face of God
Asas Prateadas (Dickinson/Roy Z)
Sons de falcões atiçaram e eles estão incitando pra lutar
1000 bombardeiros prontos – É o alvo pra essa noite
Bem lá dentro da Alemanha, mas todos nós sabemos o placar
Eu sei que eu não voltarei assim como aqueles que fizeram antes
Diga adeus a Terra lá embaixo
Em asas prateadas, vou voar onde nenhum anjo voa
Eu trouxe essas máquinas para a boca do inferno
Corações de metal estão batendo através dessa salva de tiros e munições
Terror vindo dos céus, onde os anjos temem pisar
Nada em meus olhos – Eu sou o morto vivo
Não vamos conseguir virar essa partida hoje à noite
Em asas prateadas, vou voar onde nenhum anjo voa
Tanques explodem em pedaços, logo ‘o asa’ está partindo
Toda a equipe já saltou de pára-quedas sobre Essen há muito tempo
Mas toda noite desde ’45, esse garoto bombardeiro tem sobrevivido
Eu e meus falcões voamos...
Em asas prateadas, vou voar onde nenhum anjo voa
Essa noite... em asas prateadas, eu vou voar através das montanhas da lua
Em asas prateadas, eu posso tocar a face de Deus
Wicker Man (Dickinson/Roy Z) - Accident Of Birth sessions, 1997
When the dying western sun dips low and the rain cloud rises in the east
Between the lines of truth and the words of faith, lie the fiery duties of the priest
From the
In the circle of the old ways…of the wicker man...
Wicker man…Wicker man - From the beacon hill, throw your ashes in our hands
Let the chimes ring out on this solstice day
When the earth renews, when the seed reveals
When we are reborn every waking dream
When the earth renews itself, when the seed reveals itself
When we are reborn in every waking dream
Every tree and leaf, every frozen stream
Wicker man - When the seed reveals itself
Wicker man - When we are reborn in every waking dream
Wicker man - Every tree and leaf, every frozen stream
Wicker man - When the earth renews itself
Wicker man - When the seed reveals itself
Homem De Palha (Dickinson/Roy Z) - Accident Of Birth sessions, 1997
Quando o sol do ocidente estiver baixando e a nuvem de chuva subir no leste
Entre as linhas da verdade e as palavras de fé, se encontram os trabalhos fervorosos do padre
Da meia noite até a luz do amanhecer, sinta a montanha tremer e seu coração irá chacoalhar
No antigo círculo... do homem de palha...
Homem de palha... Homem de palha – Da colina do farol, jogue tuas cinzas em nossas mãos
Deixe os sinos soarem nesse dia de solstício
Quando a terra se renovar, quando a semente se revelar
Quando renascermos em cada sonho despertado
Quando a terra se renovar, quando a semente se revelar
Quando renascermos em cada sonho despertado
Cada árvore e cada folha, cada córrego congelado
Homem de palha - Quando a semente se revelar
Homem de palha - Quando renascermos em cada sonho despertado
Homem de palha - Quando a terra se renovar
Homem de palha - Quando a semente se revelar
Acoustic Song (Dickinson/Roy Z) - The Chemical Wedding sessions, 1998
We live and die like all the rest
Every summer has its sunset every year
Love and hope put to the test
Every grain of comfort holds the seed of fear
But the roads that we have traveled took us far apart
Scattered to the four winds…Someday we will find the time to heal
But the road that we have traveled took us far apart
And I love you still…
Canção Acústica (Dickinson/Roy Z) - The Chemical Wedding sessions, 1998
Nós vivemos e morremos como todo o resto
Todo o verão tem seu pôr do sol todo ano
Amor e esperança colocados à prova
Cada grão de conforto guarda uma semente do medo
Mas as estradas que pegamos, nos separou pra bem longe
Espalhados aos quatro ventos... Algum dia, vamos encontrar o tempo para curar isso
Mas a estrada que pegamos nos separou pra bem longe
E eu ainda te amo...
Recording all of the above and some of the below…
Flicker of life - The candle in his hand
Watch the fairy tale unfold, unwind…
For this prize, he traveled in his mind
Who took her life? Who gained a prize?
Love is cheap, life's a lie
What kind of man would do this to his friend
Hand caressed, squeezed her life away
Swallowed with the black, cover the light
To the fire, to the night
Flicker of life - The candle…in his hand
The queen is dying, dying and loved
Now with his prize, he'd slide into the forest beyond
You're alone, alone... forever
Alone forever...alone forever...
He's gonna be alone forever...
Improviso Da Meia Noite (Dickinson/Roy Z/Smith) - Accident Of Birth sessions,
Gravando todos lá de cima e alguns lá de baixo...
O amor se acabou como se nunca tivesse começado
Um lampejo de vida – A vela na mão dele
Assista o conto de fada se desenrolar, se desembaraçar...
Por esse prêmio, ele viajou na própria mente
Quem tirou a vida dela? Quem ganhou o prêmio?
A vida é barata, o amor é uma mentira
Que tipo de homem faria isso com sua amiga
A mão que acariciou, esganou a vida dela até a morte
Engolido pelo negro, cobre a luz
Do fogo, da noite
Um lampejo de vida – A vela... na mão dele
A rainha está morrendo, morrendo e sendo amada
Agora com o prêmio dele, ele se mandou pra floresta do além
Você está sozinho, sozinho... pra sempre
Sozinho pra sempre... sozinho pra sempre
Ele vai ficar sozinho pra sempre
Dracula (D. Siviter/A. Siviter) - First Bruce’s recording session, 1977
Waiting for the
Dracula - Come here, I've something for you
Dracula - I need a little life
Dracula - And you are gonna be my wife
Shadows everywhere - Are you sure it's a trick of the light?
Fear is at your heal, but you kick it away
You're so sure there’s nothing behind you
That’s a mistake you can make just one time
Now it’s far too late for you to break this date - You missed your chance to scream
My only sense of humor’s in a jugular vein and your neck is on the menu tonight
Soon you will know what it's like to be mine
Dracula - Come here, I've something for you
Dracula - I need a little life
Dracula - And you are gonna be my wife
As long as you live - The Bride of Dracula
As long as you live - The Bride of Dracula
Waiting…waiting…waiting for the
Waiting…waiting…waiting for the
Waiting…waiting…waiting for the
Waiting…waiting…waiting for the
Waiting…waiting…waiting for the
Waiting…waiting…waiting for the
Waiting…waiting…waiting for the
Drácula (D. Siviter/A. Siviter) - First Bruce’s recording session, 1977
Esperando pela meia noite...
Drácula – Venha aqui, eu tenho uma coisa pra você
Drácula – Eu preciso de um pouco de vida
Drácula – E você será a minha esposa
Sombras por toda parte – Você tem certeza de que isso é um efeito da luz?
O medo é sua salvação, mas você chutou ele pra longe
Você tem tanta certeza de que não tem nada atrás de você
Esse é um erro que você pode cometer uma vez só
Agora é tarde demais pra terminar esse encontro – Você perdeu sua chance de gritar
Meu único sendo de humor ta numa veia jugular e seu pescoço está no menu esta noite
Logo você saberá como é ser minha
Drácula – Venha aqui, eu tenho uma coisa pra você
Drácula – Eu preciso de um pouco de vida
Drácula – E você será a minha esposa
Enquanto você viver – A noiva do Drácula
Enquanto você viver – A noiva do Drácula
Esperando... esperando... esperando pela meia noite
Esperando... esperando... esperando pela meia noite
Esperando... esperando... esperando pela meia noite
Esperando... esperando... esperando pela meia noite
Esperando... esperando... esperando pela meia noite
Esperando... esperando... esperando pela meia noite
Esperando... esperando... esperando pela meia noite
Nenhum comentário:
Postar um comentário