TURBO (1986)
Rob Halford – Vocals
Glenn Tipton – Guitar
K.K. Downing – Guitar
Ian Hill – Bass Guitar
Dave Holland – Drums
Recorded June - November 1985 at Compass Point Studios, Nassau, The Bahamas
Produced by Tom Allom
Engineered by Bill "Dog" Dooley
Assistant Engineers: Paul Wertheimer, Sean Burrows
Equipment Surveillance: Tom Calcaterra
Mixed by Glenn Tipton, K.K. Downing, Tom Allom and Bill Dooley January - February 1986 at the old and new Record Plant, Los Angeles, California USA
Mastered by Bernie Grundman, Los Angeles, California USA
Recorded and mixed exclusively on Sony Digital tape machines
Turbo Lover (Tipton/Halford/Downing)
Lead: Glenn
Without warning, something's dawning…Listen…
Then within your senses, you'll know you're defenseless
How your heart beats when you run for cover?
You can’t retreat - I spy like no other
Then we race together, we can ride forever
Wrapped in horsepower, driving into fury
Changing gear, I pull you tighter to me
I'm your turbo lover - Tell me there's no other
I'm your turbo lover - Better run for cover
We hold each other closer as we shift to overdrive
And everything goes rushing by with every nerve alive
We move so fast it seems as though we've taken to the sky
Love machines in harmony - We hear the engines cry
I'm your turbo lover - Tell me there's no other
I'm your turbo lover - Better run for cover
On and on, we're charging to the place so many seek
In perfect synchronicity of which so many speak
We feel so close to heaven in this roaring heavy load
And then in sheer abandonment, we shatter and explode
I'm your turbo lover - Better run for cover
I'm your turbo lover - Tell me there's no other
I'm your turbo lover - Better run for cover
Amante Do Turbo (Tipton/Halford/Downing)
Você não vai me ouvir, mas você vai me sentir
Sem aviso, algo esta pra acontecer...Ouça...
Então lá dentro de seus sentidos, você vai saber que está indefesa
Como bate o seu coração quando você foge pra se esconder?
Você não pode recuar – Eu espio como nenhum outro
Envolvidos nos cavalos de potência, guiando com fúria
Mudando a marcha, eu vou te apertar mais ainda contra mim
Eu sou seu amante do turbo – Melhor fugir pra se esconder
E todo o resto passa rasgando com cada nervo alerta
Nós nos movemos tão depressa que parece que chegamos no céu
Máquinas do amor em harmonia – Nós ouvimos os motores roncarem
Eu sou seu amante do turbo – Melhor fugir pra se esconder
Na perfeita sincronia que tantos falam
Nós nos sentimos tão perto do paraíso nesta carga pesada que ronca
E então em completo abandono, nós nos arregaçamos e explodimos
Eu sou seu amante do turbo – Melhor fugir pra se esconder
Eu sou seu amante do turbo – Me diga que não há nenhum outro
Eu sou seu amante do turbo – Melhor fugir pra se esconder
Locked In (Tipton/Halford/Downing)
Lead: Split into 5 parts - KK/Glenn/KK/Glenn (underlying melody KK, arpeggios and run Glenn)
You drive me crazy with that walk
You get me so excited
I tremble and I shake when you make the moves you make
You've got the key…the key to my heart
Go ahead and use it
Drag me in, slam the door
Then I'll be yours…for evermore
You've got me locked in…locked inside your love
You've got me locked in…locked inside your love
I can't take it when you touch me
Ooh, feels so good I could explode
You've got me in a frenzy
I tremble and I quake when you shake the things you shake
Go ahead and use it
Drag me in, slam the door
Then I'll be yours…for evermore
You've got me locked in…locked inside your love
You've got me locked in…locked inside your love
I’m locked in…locked inside your love
You've got me locked in…locked inside your love
Go ahead and use it
Drag me in, slam the door
Then I'll be yours…for evermore
You've got me locked in…locked inside your love
You've got me locked in…locked inside your love
You've got me locked in…locked inside your love
You've got me locked in…locked inside your love
Trancado (Tipton/Halford/Downing)
Eu não resisto o jeito que você mexe
Você me deixa louco com esse andar
Você me deixa excitado
Eu tremo e balanço quando você faz os movimentos que você faz
Vá em frente e use-a
Me arrasta pra dentro, bata a porta
Então eu serei seu...pra sempre
Você me tem trancado...trancado dentro do seu amor
Ooh, é tão gostoso que eu poderia explodir
Você me deixa numa pilha
Eu tremo e eu chacoalho quando você remexe as coisas que você remexe
Você tem a chave...a chave para o meu coração
Vá em frente e use-a
Me arrasta pra dentro, bata a porta
Então eu serei seu...pra sempre
Você me tem trancadoo...trancado dentro do seu amor
Eu estou trancado...trancadoo dentro do seu amor
Você me tem trancado...trancado dentro do seu amor
Vá em frente e use-a
Me arrasta pra dentro, bata a porta
Então eu serei seu...pra sempre
Você me tem trancado...trancado dentro do seu amor
Private Property (Tipton/Halford/Downing)
Lead: Glenn
I don't believe how you'd conceive that your good enough for me
You think you've got it all sewn up, but I'll cut you right down to size
The way I figure you don't exist, so you'd better realize
Don't you touch, don't get near
Don't take me for a fool
Make no mistake, no give and take
I'm too good for you
Hands off - Oh, Oh…
Keep your hands off - Private property
Hands off me…Hands off…Keep your hands off me
I'm number one when I turn it on - Do you think you can relate?
You'd be amazed, left in a daze to see me operate
Don't you touch, don't get near
Don't take me for a fool
Make no mistake, no give and take
I'm too good for you
Hands off - Oh, Oh…
Keep your hands off - Private property
Hands off - Oh, Oh…
You live in a fantasy I don't even care
If you're lookin' for sympathy, it ain't there
Keep your damn hands off me…
Hands off - Oh, Oh…
Keep your hands off - Private property
Hands off - Oh, Oh…
Hands off - Oh, Oh…
Keep your hands off - Private property
Hands off - Oh, Oh…Hands off!
Propriedade Privada (Tipton/Halford/Downing)
Você acha que é legal e tem tudo, você acha que manda no lugar
Eu não acredito como você chegou a conclusão que você é boa o bastante pra mim
Você acha que monopolizou tudo, mas eu vou cortar suas asinhas já
O jeito que eu vejo as coisas você não existe, então é melhor você perceber isso
Não me faça de bobo
Não vacile, sem tomar nem dar
Eu sou bom demais pra você
Mãos afastadas – Oh, oh...
Então mantenha suas mãos afastadas – Propriedade privada
Mãos afastadas de mim...mãos afastadas...mantenha suas mãos afastadas de mim
Você ficaria espantada, atordoada ao me ver atuar
Não me faça de bobo
Não vacile, sem tomar e dar
Eu sou bom demais pra você
Mãos afastadas – Oh, oh...
Então mantenha suas mãos afastadas – Propriedade privada
Mãos afastadas – Oh, oh...
Se você ta querendo agradar, não vai ser aqui
Mantenha suas malditas mãos afastadas de mim
Mãos afastadas – Oh, oh...
Então mantenha suas mãos afastadas – Propriedade privada
Mãos afastadas – Oh, oh...
Mãos afastadas – Oh, oh...
Então mantenha suas mãos afastadas – Propriedade privada
Mãos afastadas – Oh, oh...Mãos afastadas!
Parental Guidance (Tipton/Halford/Downing)
Lead: 1st half lead: Glenn, 2nd half lead: KK
How would you know anyway? You're just mister dull
Why don't you get into the things we do today?
You could lose twenty years right away
Parental guidance here
We don't need no…No, no, no
Parental guidance here
Every day you scream at me to turn the music low
Well, if you keep on screaming you'll make me deaf, you know
You always chew me out because I stay out late
Until your three-piece suit comes back in date, get one thing straight
We don't need no…No, no, no
Parental guidance here
We don't need no…No, no, no
Parental guidance here
There's no communication
I'm tired of explanation
Is this message getting through?
You went through the same thing too
Don't you remember what it's like to lose control?
Put on my jacket for you get too old - Let's rock and roll!
We don't need no…No, no, no
Parental guidance here
We don't need no…No, no, no
Parental guidance here
One life and I'm gonna live it up
Orientação Dos Pais (Tipton/Halford/Downing)
Você diz que eu jogo minha vida fora, mas eu vivo ela ao máximo
Com você saberia, não é mesmo? Você não passa de Senhor Alienado
Por que você não se liga nas coisas que fazemos hoje?
Você perderia uns vinte anos na hora
Orientação dos pais aqui
Nós não precisamos de nenhuma...Não, não, não
Orientação dos pais aqui
Bem, se você continuar gritando você vai me deixar surdo, você sabe
Você sempre me come o toco porque eu fico até tarde na rua
Até que seu terninho de 3 peças chegue na data, entenda uma coisa
Orientação dos pais aqui
Nós não precisamos de nenhuma...Não, não, não
Orientação dos pais aqui
Eu to cansado de dar explicações
Será que essa mensagem ta sendo passada?
Você passou pela mesma coisa também
Ponha minha jaqueta porque você ta muito velho – Vamos curtir um Rock ‘N’ Roll!
Orientação dos pais aqui
Nós não precisamos de nenhuma...Não, não, não
Orientação dos pais aqui
Uma vida e vou viver ela ao máximo
Rock You All Around The World (Tipton/Halford/Downing)
Lead: Glenn
In the cities of the world
You know every boy and girl goes crazy to the beat of rock n' roll
And as the volume's soaring, all the crowd is roaring
Let it roll
Well, we don't care in the least ‘cause our metal is a feast
But there's always someone trying to put it down
So we crank the music louder and our voices turns your power
With a wall of sound, we'll blow 'em all away
Rock you all around the world - We're gonna rock you! We're gonna rock you!
Rock you all around the world - We're gonna rock you! We're gonna rock you!
We’re gonna rock you! We're gonna roll, roll, roll!
We're gonna shake you down! We're gonna lose control!
No one can hold us down
Just look around and see
This generation's getting up and breakin' free
No one can hold us down
Just look around and see
This generation's getting up and breakin' free
Rock you all around the world - We're gonna rock you! We're gonna rock you!
Rock you all around the world
Rock you all around the world - We're gonna rock you! We're gonna rock you!
Rock you all around the world - We're gonna rock you! We're gonna rock you!
Rock you all around the world - We're gonna rock and roll! Rock you!
Rock you all around the world…
Agitamos Vocês Todos Mundo Afora (Tipton/Halford/Downing)
Nas cidades pelo mundo
Você sabe que todo garoto e toda garota piram na batida do Rock ‘N’ Roll
E assim que o volume vai aumentando, toda platéia esta gritando
Deixa rolar
Bem, nós não ligamos nem um pouco, pois nosso Metal é uma festa
Mas sempre tem alguém tentando acabar com ele
Então nós aumentamos mais ainda e nossas vozes acionam o poder de vocês
Com uma parede sonora, nós vamos detonar todos eles
Agitamos vocês todos mundo afora – Nós iremos agitar vocês! Nós iremos agitar vocês!
Nós iremos de fazer cair no ritmo! Nós iremos perder o controle!
Só olhe em volta e veja
Essa geração está se erguendo e se libertando
Só olhe em volta e veja
Essa geração está se erguendo e se libertando
Agitamos vocês todos mundo afora – Nós iremos agitar vocês! Nós iremos agitar vocês!
Agitamos vocês todos mundo afora – Nós iremos agitar vocês! Nós iremos agitar vocês!
Agitamos vocês todos mundo afora
Agitamos vocês todos mundo afora - Nós iremos agitar vocês! Nós iremos agitar vocês!
Agitamos vocês todos mundo afora – Nós iremos agitar e rolar! Agitar vocês!
Agitamos vocês todos mundo afora...
Out In The Cold (Tipton/Halford/Downing)
Lead: Intro: Glenn - lead: split - KK/Glenn
I can't get you out of my mind
All I can hear is my heart beat
And a voice in the dark of some kind
Where are you now?
The fears are comin' back to me once again
Oh, I wish you were here takin' good care of me
I want you
I feel as though I'm out in the cold
Out in the cold - Hear me calling
Cold…
Out in the cold - Please rescue me
I know it was you I hurt, I didn't mean to hurt you
So much to forgive and forget
Can't take anymore of this hurt
There's so many things I regret
The fears are comin' back to me once again
Oh, I wish you were here takin' good care of me
I want you
I feel as though I'm out in the cold (Shut me out)
Out in the cold (Where are you now?) - Hear me calling (I need you)
I'm so cold (Can't you hear my heart beat?)
Out in the cold - Please rescue me
Give me a chance, baby
Ah, there's nothing I wouldn't do to make it alright
Just for one more chance, baby
I need all your lovin' tonight
Fears are comin' back to me once again
Oh, I wish you were here takin' good care of me
I want you
Out in the cold (Where are you now) - Hear me calling (I need you)
I'm so cold (Can't you hear my heart beat?)
Out in the cold - Please rescue me
Out in the cold (Where are you now) - Hear me calling (I need you)
I'm so cold (Can't you hear my heart beat?)
Out in the cold - Please rescue me
Out in the cold (Where are you now) - Hear me calling (I need you)
I'm so cold (Can't you hear my heart beat?)
Out in the cold - Please rescue me
Lá Fora No Frio (Tipton/Halford/Downing)
Eu estou deitado acordado de noite
Eu não consigo tirar você da minha mente
Tudo o que eu ouço é o meu coração bater
E um tipo de voz no escuro
Os medos estão voltando pra mim mais uma vez
Oh, eu gostaria que você estivesse aqui cuidando bem de mim
Eu quero você
Lá fora no frio – Me ouça chamando
Frio...Lá fora no frio – Por favor, me resgate
Tanto para perdoar e esquecer
Não posso suportar mais essa dor
Tem tantas coisas de que eu me arrependo
Os medos estão voltando pra mim mais uma vez
Oh, eu gostaria que você estivesse aqui cuidando bem de mim
Eu quero você
Eu me sinto como se estivesse lá fora no frio (Me bloqueie)
Lá fora no frio (Onde está você agora?) – Me ouça chamando (Eu preciso de você)
Eu estou tão gelado (Será que você não pode ouvir meu coração bater?)
Lá fora no frio – Por favor, me resgate
Ah, não há nada que eu não faria pra consertar tudo
Só mais uma chance, gata
Eu preciso de todo o seu amor essa noite
Os medos estão voltando pra mim mais uma vez
Oh, eu gostaria que você estivesse aqui cuidando bem de mim
Eu quero você
Lá fora no frio (Onde está você agora?) – Me ouça chamando (Eu preciso de você)
Eu estou tão gelado (Será que você não pode ouvir meu coração bater?)
Lá fora no frio – Por favor, me resgate
Lá fora no frio (Onde está você agora?) – Me ouça chamando (Eu preciso de você)
Eu estou tão gelado (Será que você não pode ouvir meu coração bater?)
Lá fora no frio – Por favor, me resgate
Lá fora no frio (Onde está você agora?) – Me ouça chamando (Eu preciso de você)
Eu estou tão gelado (Será que você não pode ouvir meu coração bater?)
Lá fora no frio – Por favor, me resgate
Wild Nights, Hot & Crazy Days (Tipton/Halford/Downing)
Lead: Intro: Glenn - lead: split - KK/Glenn
I'm gonna break out, I'm gonna drive my car
I'm gonna get up and go
I want some action
I've been working so hard, I'm gonna over load
Can you feel the beat?
Everybody's rockin' in the summer heat
As the sun goes down
Well, deep down inside you feel your temperature rise
For those wild nights, hot and crazy days
Wild nights, hot and crazy days
I'm feeling good tonight
I'm gonna cruise around, makin' every head turn
Wind up the radio
I'm in the mood for some lovin' ‘cause the night time's comin'
Can you feel the beat?
Everybody's rockin' in the summer heat
As the sun goes down
Well, deep down inside you feel your temperature rise
Wild nights, hot and crazy days
Come on - Gettin' hot tonight
Come on - That's right
Come on - There's no end in sight
Come on – Alright
I'm gonna get up and go
I want some action
I've been working so hard, I'm gonna over load
Can you feel the beat?
Everybody's rockin' in the summer heat
As the sun goes down
Well, deep down inside you feel your temperature rise
Wild nights, hot and crazy days
Wild nights, hot and crazy days
Wild nights, hot and crazy days…
Noites Selvagens, Dias Quentes e Loucos (Tipton/Halford/Downing)
Eu vou escapar, eu vou dirigir meu carro
Eu vou me aprontar e vou
Eu quero alguma ação
Eu tenho trabalhado tão duro, eu vou passar dos limites
Todo mundo ta curtindo no calor do verão
Assim que o sol de põe
Bom, bem lá no fundo, você vai sentir a temperatura subir
Noites selvagens, dias quentes e loucos
Eu vou rodar por aí, fazer cada cabeça virar pra olhar
Ligar o rádio
Eu to no clima pra pegar umas gatas porque a noite ta chegando
Todo mundo ta curtindo no calor do verão
Assim que o sol de põe
Bom, bem lá no fundo, você vai sentir a temperatura subir
Por aquelas noites selvagens, dias quentes e loucos
Noites selvagens, dias quentes e loucos
Chega aí – Ta certo
Chega aí – Não tem hora pra acabar
Chega aí – Tudo beleza
Eu vou me aprontar e vou
Eu quero alguma ação
Eu tenho trabalhado tão duro, eu vou passar dos limites
Todo mundo ta curtindo no calor do verão
Assim que o sol de põe
Bom, bem lá no fundo, você vai sentir a temperatura subir
Noites selvagens, dias quentes e loucos
Noites selvagens, dias quentes e loucos
Noites selvagens, dias quentes e loucos...
Hot For Love (Tipton/Halford/Downing)
Lead:
Twenty-four hours of the day, you're on my trail
And I can't get away
I can't shake you off, you're a wolf on the prowl
You got my scent and I can’t hear you howl
No where to run, no where to hide
No where to go
No where to run to
No where to hide this hurt inside
Hot for love
Hot for love
Hot for love
Hot for love
When the sun goes down, I can feel your heat
Till the sun comes up, when you've got me worn deadbeat
I said I'm all burned out, I'm a physical wreck
But there you go again with your hot breath on my neck
No where to go
No where to run to
No where to hide this hurt inside
Hot for love
Hot for love
Hot for love
Hot for love
No where to go
No where to run to
No where to hide this hurt inside
Hot for love
So hot for love
Ooh, baby! Hot for love
Oh, yes, ya’ hot for love
Hot for love
Hey, baby! Hot for love
Ooh, yeah…Hot for love
Quente Para O Amor (Tipton/Halford/Downing)
Vinte e quarto horas do dia, você ta na minha cola
Eu não consigo fugir
Eu não consigo me livrar de você, você é uma loba na caçada
Você sente meu cheiro eu não consigo ouvir você uivar
Lugar nenhum pra ir
Nenhum lugar pra correr
Nenhum lugar pra esconder essa ferida aqui dentro
Quente para o amor
Quente para o amor
Quente para o amor
Até o sol se erguer, quando você me deixa esgotado
Eu disse que eu to completamente exausto, eu to em frangalhos
Mas lá vem você de novo com seu bafo quente no meu pescoço
Lugar nenhum pra ir
Nenhum lugar pra correr
Nenhum lugar pra esconder essa ferida aqui dentro
Quente para o amor
Quente para o amor
Quente para o amor
Nenhum lugar pra fugir... Nenhum lugar pra fugir... Nenhum lugar pra fugir... Nenhum lugar pra fugir!
Lugar nenhum pra ir
Nenhum lugar pra correr
Nenhum lugar pra esconder essa ferida aqui dentro
Tão quente para o amor
Ooh, gata! Quente para o amor
Oh, sim, ce ta quente para o amor
Quente para o amor
Hey, gata! Quente para o amor
Ooh, yeah...Quente para o amor
Reckless (Tipton/Halford/Downing)
Lead: Intro: Glenn & KK harmonizing together; lead: Glenn; licks: KK
Live wired and chargin' out with power
This time, I won't hold back - I'm rarin' to get up and go
Fuelled up and growin' by the hour
Look out - I'm blastin' through the lines alive and kickin'
Watch out - I'm young and lethal, I'm goin' from here until eternity
I'm feelin' reckless
Way out of hand, a real survivor
Reckless
Comin' at gale force ten
Around me, I feel the shock waves building from the energy
A force field that no one can break through
Solid as rock - No wonder I am indestructible
First placed in everything I do
Look out - I'm blastin' through the lines alive and kickin'
Watch out - I'm young and lethal, I'm goin' from here until eternity
Way out of hand, a real survivor
Reckless
Comin' at gale force ten
Radioactive – Feel…I'm shootin' through the atmosphere
Takin' off - I'm headin' like a rocket through the stratosphere
Watch out - I'm young and lethal, I'm goin' from here until eternity
Way out of hand, a real survivor
Reckless
Comin' at gale force ten
Way out of hand, a real survivor
Reckless
Comin' at gale force…Comin' at gale force ten
I'm feelin' reckless
Way out of hand, a real survivor
Reckless
Comin' at gale force…Comin' at gale force ten
Indomável (Tipton/Halford/Downing)
Ninguém pode me parar agora – Eu estou como um dínamo humano
Ligadão e carregado de poder
Desta vez, eu não vou deixar pra depois – Eu to empolgado pra me ajeitar e ir
Incendiado e esquentado com as horas
Preste atenção – Eu sou jovem e letal, eu to indo daqui pra eternidade
Totalmente fora de controle, eu verdadeiro sobrevivente
Indomável
Vindo como um vendaval na força dez
Um campo de força que ninguém pode furar
Sólido como uma rocha – Não é de se espantar que eu seja indestrutível
Primeiro colocado em tudo que faço
Preste atenção – Eu sou jovem e letal, eu to indo daqui pra eternidade
Totalmente fora de controle, eu verdadeiro sobrevivente
Indomável
Vindo como um vendaval na força dez
Levantando vôo – Eu estou indo como um foguete em direção a estratosfera
Preste atenção – Eu sou jovem e letal, eu to indo daqui pra eternidade
Totalmente fora de controle, eu verdadeiro sobrevivente
Indomável
Vindo como um vendaval na força dez
Eu estou me sentindo indomável
Totalmente fora de controle, eu verdadeiro sobrevivente
Indomável
Vindo como um vendaval na força...Vindo como um vendaval na força dez
Totalmente fora de controle, eu verdadeiro sobrevivente
Indomável
Vindo como um vendaval na força...Vindo como um vendaval na força dez
Nenhum comentário:
Postar um comentário