DEMOLITION (2001)
Tim "Ripper" Owens - Vocals
Glenn Tipton - Guitar
K.K. Downing - Guitar
Ian Hill - Bass Guitar
Scott Travis - Drums
Produced and arranged by Glenn Tipton
Co-Produced by Sean Lynch
Recorded and mixed at Silvermere Sound, Surrey, England and Riverside Studios, England
Mastered by Jon Astley at Close To The Edge, Twickenham, England
Machine Man (Tipton)
Lead: split – K.K./Glenn
"Hellfire", we yell fuelled and indestructible
Get it down, take the crown
Neon daze - Renegades
No fear, just hate drives us to the ultimate
Cut loose extremes on our maniac machines
Take me down, hit the ground
Neon nights at the speed of light
So you motherfuckers want to race
You've all got loser tattooed on your face
Machine Man's running - You wanna try?
Machine Man's coming - You're gonna die
Ignite the engines - You can hear it scream
You're gonna eat your words that challenged this machine
The beast is revved up, the flag is down
The tires screech and lay a smoke screen all around
Through the limits as they rocket past
It's a blood bath - There's no second place
Machine Man…Machine man coming… (3x)
Ice nerves of steel as I notch another kill
You lose - I win and I get to ride again
Get it down, hit the ground
Neon nights, speed of light
Feel no mercy as I cross the line
Watch the suckers self destruct behind
Machine Man's coming – You are gonna die
Machine Man's running - You wanna try?
Machine Man's coming – You’re gonna die
Homem Máquina (Tipton)
Com licença pra matar na minha Boneville 650
“Vamos incendiar tudo” nós gritamos aditivados e indestrutíveis
Atordoados com o néon - Renegados
Eliminamos os excedentes com nossas máquinas maníacas
Luzes de néon na velocidade da luz
Todos vocês têm 'perdedor' tatuados em suas caras
Homem máquina chegando – Você vai morrer
Você vai ter que engolir suas palavras que desafiaram essa máquina
A besta ta acelerando, a bandeira desce
Os pneus cantam e deixa uma cortina de fumaça no lugar
É um banho de sangue – Não tem segundo lugar
Você perde – Eu venço e vou competir de novo
Luzes de néon, velocidade da luz
Assisto os babacas se destruírem lá atrás
Homem máquina chegando – Você vai morrer
Homem máquina correndo – Você quer tentar?
Homem máquina chegando – Você vai morrer
One On One (Tipton/Downing)
Lead: split – K.K./Glenn
I am your fall from power
I am the voice you dread
And I'm screaming out inside your head
I am the final count
I am your demons out
I am the worst demise
I'm gonna cut your big words down to size
What is this? I hear you shout
Face to face - I'm gonna take you out
One on One - Bring it on
One on One - Take me on
I am the awful truth
I am the fearless youth
I am the cross to bear
And the one who dares to return your stare
I am the fist of God
I am the underdog
I'll always stand my ground
While the others scatter all around
Against all odds, despite it all
I'm at my best when I'm against the wall
One on One - Take me on
I am the bloodstained past at last that finally caught up with you
Like a glint of steel from out of the dark
The last thing you will feel
I'm outgunned, I'm outrun, I'm undead
And then I found the skin you shed
I am the questions asked that send the shivers down your back
So I am holding out and I'm much stronger now
So take me on
One on One - Take me on
I am the darkest night
I am the vipers strike
I see you all consumed
As you start to lick your mortal wounds
Like the condemned man who just won't die
Shows no remorse
I'll never walk away
One on One - Take me on
One on One - Bring it on
One on One - Take me on
Homem A Homem (Tipton/Downing)
Eu sou seu pior momento
Eu sou sua queda do poder
Eu sou a voz que você teme
Eu grito dentro da sua cabeça
Eu sou a contagem final
Eu sou seu demônio a solta
Eu sou sua pior morte
Eu vou contar sua língua grande em pedacinhos
Face a face – Eu vou te tirar do ringue
Homem a homem – Vem me pegar
Eu sou a juventude sem medo
Eu sou a cruz pra ser carregada
E aquele que se atreve a te olhar de volta
Eu sou o oprimido
Eu sempre vou defender meu território
Enquanto os outros somem por aí
Eu obtenho o meu melhor quando eu estou contra a parede
Homem a homem – Vem me pegar
Como um reflexo de aço vindo do escuro
A última coisa que você vai sentir
Eu to armado até os dentes, furioso, um morto vivo
E então eu achei seu rastro
Eu sou as perguntas que arrepiam sua espinha
Então me pegue
Homem a homem – Vem me pegar
Eu sou o ataque da víbora
Eu vejo você todo arregaçado
Enquanto você começa a curar suas feridas mortais
Não demonstra nenhum remorso
Eu nunca irei embora
Homem a homem – Vem me pegar
Homem a homem – Vem com tudo
Homem a homem – Vem me pegar
Hell Is Home (Tipton/Downing)
Lead: middle lead: Glenn; end lead: K.K.
Okay for your kind, but it's too good for me
And, a hey, I know I'm never gonna qualify
For all the bullshit of your social degrees
Oh, down your noses at me
Hate my identity
Oh, don't mean a damn thing, you see
'Cause down here in hell everybody loves me
Hey, I know I'm anti-social
'Cause you act like I'm infected with some atrocity
And though I know I'm every bit the same inside
My face don't fit - It's like I've got some disease
Oh, keep your face turned away
To strip me of identity
Oh, still got my fortune and fame
'Cause down here in hell everyone knows my name
Hell is home to me
Might as well be
I like it here and no one else invited me
Hell is home to me
It has to be (Jesus Christ)
Nobody else invited me
Now I belong
I found my home
'Cause even though I know things won't get any better
They can certainly never get much worse
Hell is home to me
Might as well be
I like it here and no one else invited me
Hell is home to me
It has to be (Jesus Christ)
Nobody else invited me
Hey, my whole life I've always been disliked
Ignored, unless you're spitting insults at me
And I don't know why you felt so justified
In all the degradation that you dished upon me
Oh! Now my status has changed
And you've got yourself to blame
Oh! I'll grab the attention I crave
Now I'm running hell - Heaven won't be the same
Might as well be
I like it here and no one else invited me
Hell is home to me
It has to be (Jesus Christ)
Nobody else invited me
O Inferno É O Lar (Tipton/Downing)
Ta me olhando por que? Parece que eu tenho lepra
Tudo bem pro seu tipo, mas isso é bom demais pra mim
E, ei, eu sei que eu nunca vou ser aprovado
Por todas essas besteiras do seu nível social
Odiando minha identidade
Oh, não significo bosta nenhum, como você pode ver
Porque aqui embaixo no inferno todo mundo me ama
Porque você age como se eu tivesse infectado por alguma atrocidade
Embora eu saiba que eu sou igualzinho por dentro
Meu rosto não se encaixa – É como se eu tivesse alguma doença
Para me destituir de minha identidade
Oh, ainda tenho minha fortuna e minha fama
Porque aqui embaixo no inferno todo mundo conhece meu nome
Pode ser também
Eu gosto daqui e ninguém me convidou
O inferno é o lar pra mim
Tem que ser (Jesus Cristo)
Ninguém mais me convidou
Eu encontrei meu lar
Pois mesmo sabendo que as coisas não vão melhorar
Elas com certeza não podem ficar piores
Pode ser também
Eu gosto daqui e ninguém me convidou
O inferno é o lar pra mim
Tem que ser (Jesus Cristo)
Ninguém mais me convidou
Ignorado, a não ser que você esteja cuspindo insultos em mim
E não sei por que você se sente com tanta razão
Pela calúnia que você espalhou sobre mim
E você só tem a você mesmo pra culpar
Oh! Eu vou atrair a atração que eu mereço
Agora eu to mandando no inferno – O céu nunca mais será o mesmo
Pode ser também
Eu gosto daqui e ninguém me convidou
O inferno é o lar pra mim
Tem que ser (Jesus Cristo)
Ninguém mais me convidou
Jekyll And Hyde (Tipton)
Lead: Glenn
It's all an act to which you stage with your two faced barricades
Rage consumes you every night
Caged inside you, trying to get out
Schizophrenic basic needs fools me into complacency
Now I see through your facade
Behind the mask, a monster snarls
Hatred burning in your chest
Dazed, but learning in your quest
Oh, it's killing me, your unpredictability
Oh, all the time you hide behind your Jekyll and Hyde
Now I realize there's a dark side disguised
Always changing then love, hating, baiting me
Your innocence all but fades to when we peel the veneer away
It's all an act to which you stage with your two faced barricades
Rage consumes you every night
Caged inside you, trying to get out
Oh, it's killing me, your unpredictability
Oh, all the time you hide behind your Jekyll and Hyde
Oh, it's killing me, your unpredictability
Oh, all the time you hide behind your Jekyll and Hyde
Jekyll And Hyde…Jekyll And Hyde…
Jekyll E Hyde (Tipton)
Sua inocência some quando a fachada cai
É tudo um papel que você interpreta com seu disfarce de duas caras
Enjaulado dentro de você, tentando sair
Agora eu vejo além da sua fachada
Por trás da máscara, um monstro rosna
O ódio queima no seu peito
Atordoado, mas aprendendo em sua busca
Oh, o tempo todo você se esconde atrás do seu Jekyll e Hyde
Sempre mudando para o amor, daí me odiando, me usando
É tudo um papel que você interpreta com seu disfarce de duas caras
Enjaulado dentro de você, tentando sair
Oh, o tempo todo você se esconde atrás do seu Jekyll e Hyde
Oh, isso está me matando, sua imprevisibilidade
Oh, o tempo todo você se esconde atrás do seu Jekyll e Hyde
Close To You (Tipton/Downing)
Lead: Glenn
The memories alive, but most of me has died
As I struggle with events, I'm offered words of strength
They do not comprehend the passion we possessed
People tell me what to do
Tell me how I should get through
But they haven't got a clue
No one else comes close to you
I see your eyes before they closed
They looked right inside my soul
And they asked me not to grieve
I tried, but still I bleed
I wake up, I break up
I try hard to shake off
The desolation as it grows
As nothing else comes close
And as I stand here by the grave and the wind calls out your name
I know that time could never heal the emptiness I feel
People try to give me hope
Tell me that I should let go
But they'll never really know
'Cause there's nothing else comes close
Tell me how I should get through
But they haven't got a clue
No one else comes close to you
Perto De Você (Tipton/Downing)
Por tantos anos fomos um só, tantas coisas que fizemos
As lembranças vivem, mas a maioria de mim morreu
Enquanto eu luto com os acontecimentos, me oferecem palavras de força
Eles não compreendem a paixão que possuíamos
Me dizem como eu deveria superar isso
Mas elas não têm a menor idéia
Ninguém mais chega perto de você
Eles olhavam direto lá pra dentro da minha alma
E eles me pediram para não me lamentar
Eu tentei, mas eu ainda sangro
Eu tento me libertar com todas as forças
O desconsolo cresce tanto que
Faz nada chegar perto
Eu sei que o tempo nunca poderia curar o vazio que eu sinto
Me dizem que eu deveria deixar isso passar
Mas elas nunca vão realmente saber
Pois nada mais chega perto
Me dizem como eu deveria superar isso
Mas elas não têm a menor idéia
Ninguém mais chega perto de você
Devil Digger (Tipton/Downing)
Lead: KK
I was crosswired underground
Nothing seemed to fit
I was fried and memory bound
Then it came to me
Devil Digger
Unforgiver
I was on a different plane
He said ’come to me’
Laid his hands upon my brow
That's the last of me
Devil Digger
Unbeliever
Don't be sorry - It's no disgrace
But never worry (unless) you have no faith
Death's not final so we're told
Words are so profound
Who the hell wants to get old?
Ask in the final hours
Unforgiver
See him coming
He has no face
You must stop running
You must have faith
Adorador Do Diabo (Tipton/Downing)
Eu estava confuso em isolamento
Nada parecia se encaixar
Eu estava assustado e só tinha lembranças
Então ele veio pra mim
Irredentor
Ele disse ‘venha até mim’
Colocou suas mãos sobre minha testa
Esse é o último de mim
Incrédulo
Mas nunca se preocupe (a não ser) que você não tenha fé nenhuma
Palavras são tão profundas
Quem é que quer ficar velho, porra?
Pergunte nos momentos finais
Irredentor
Veja ele chegando
Ele não tem rosto
Você tem parar de fugir
Você tem que ter fé
Bloodsuckers (Tipton/Downing)
Lead: Glenn
Dig up at the dirt, ignore the hurt and spit out all your lies
Conscience free as we bleed
Hypocrisy born from greed
Don't preach to me of integrity or your legal highs
The judge's thrilled - He's dressed to kill on TV every night
Subliminal - So absurd
It's criminal, yet can't be heard
Bloodsuckers - How can they sleep at night?
Bloodsuckers - Nothing but parasites
You will be on the stand today
They cannot harm you, it's okay
But they will destroy your family
And drag you through hell and tragedy
A circus heading into town
Complete with cameras and the clowns
The first amendment shot to bits
The world is watching just for kicks
As the day drew close to hand for all to view the faceless man
He put out the lights - It's sad
Who's to blame for that?!
Intimidate, twist what you say with their fine points of law
They lose the case, but proficate and then appeal some more
Subliminal - It's so absurd
It's criminal, but can't be heard
Bloodsuckers - Nothing but parasites
Bloodsuckers – They’re going to bleed you dry
Bloodsuckers - Nothing but parasites
I swear to tell the truth
The whole truth and nothing but the truth
So help me, God!
You will be on the stand today
They cannot harm you - It's okay
They will destroy your family
Drag you through hell for all to see
Blood…suckers…parasites…
Sanguessugas (Tipton/Downing)
Não fale pra mim sobre moralidade, justiça, certo ou errado
Mexa na sujeira, ignore a dor e cuspa todas as suas mentiras
A hipocrisia nasce da ganância
O juiz está empolgado – Ele está vestido para matar na tv toda noite
Isso é criminoso, embora não possa ser ouvido
Sanguessugas – Nada além de parasitas
Eles não podem ter fazer mal, tudo bem
Mas eles irão destruir sua família
E te fazer passar pelo inferno e pela tragédia
Completo com câmeras e palhaços
A primeira emenda despedaçada na bala
O mundo assiste só por curtição
Ele desligou as luzes – Isso é triste
Quem é que vai levar a culpa por isso?!
Eles perdem o caso, mas pagam uma propina e apelam de novo
Isso é criminoso, mas não pode ser ouvido
Sanguessugas – Nada além de parasitas
Sanguessugas – Eles vão arrancar todo seu dinheiro
Sanguessugas – Nada além de parasitas
Somente a verdade e nada além da verdade
Então, me ajuda, meu Deus!
Você estará no tribunal hoje
Eles não podem ter fazer mal, tudo bem
Eles irão destruir sua família
Te fazer passar um inferno pra todos verem
In Between (Tipton)
Lead: Glenn
I'm an atheist with faith
Vent my anger with a smile
I'm polite or obscene
Either whisper or I scream
Not quite what I seem
I'm somewhere in between
I am young in my old age
I am calm or in a rage
I'm your friend or enemy
A pacifist or at war
I am rich but I am poor
I'm all extremes
I'm nowhere in between
Wide awake or in a dream
Nowhere in between
Like a pulse of a machine
I'm driven to extremes
I feel the turmoil boil in me
I'm neither healthy or diseased
I am all extremes
But I'm still in between
Say right or say wrong
Outcast yet I belong
I'm high or I'm dry
Say I am weak yet I am strong
In Between! In Between!
I am my alter ego
I am subconsciously
In depth but also shallow
Or somewhere in between
Oh, but I know I am always first in line or last
I swim with sharks or drown with rats
I'll defend as I attack
My world and yours are not the same
I am in a different lane
I am not where I seem
But I'm somewhere in between
I seek revenge as I forgive
I die to live…Ahhhhhhhhhh…
Not afraid but scared to death
I don't fit in…Ahhhhhhhhhh…
In Between - All extremes
In Between - All extremes
Entre Os Dois (Tipton)
Eu sou amor, eu sou ódio
Eu sou um ateu com fé
Ventilo minha raiva com um sorriso
Eu sou educado ou obsceno
Tanto sussurro quanto grito
Não sou nada do que pareço
E estou em algum lugar entre os dois
Eu sou jovem em minha idade avançada
Eu estou calmo ou furioso
Eu sou seu amigo ou inimigo
Um pacifista ou em guerra
Eu sou rico mas eu sou pobre
Eu sou todos os extremos
Eu não estou em nenhum lugar entre os dois
Em nenhum lugar entre os dois
Como um pulsar de uma máquina
Eu sou levado a extremos
Eu não sou nem saudável nem insalubre
Mas eu ainda estou entre os dois
Excluído ainda que pertencendo
Eu estou numa boa ou numa pior
Digo que sou fraco mesmo sendo forte
Eu sou subconscientemente
Profundo, mas raso também
Ou em algum lugar entre os dois
Eu nado com os tubarões ou afundo com os ratos
Eu me defendo enquanto ataco
Meu mundo e o seu não são iguais
Eu não estou numa pista diferente
Eu não estou onde pareço
Mas eu estou em algum lugar entre os dois
Eu busco revanche enquanto perdôo
Eu morro pra viver... Ahhhhhhhhhh…
Não tenho medo, mas estou apavorado
Eu não me encaixo... Ahhhhhhhhhh…
Entre os dois – Todos os extremos
Feed On Me (Tipton)
Lead: KK
They are dying on the dance floor
They are lying in debris
They are fading with exhaustion
From the mortal injuries
They are hungry and need feeding
They've resigned themselves to fate
They are desperate men
Death's written on their face
When your will to live as all but gone and you're left alone
But you need someone - Feed on me…feed on me
They're outgunned and they're outnumbered, but they'll never turn to run
And the 'in name of freedom’ is written with their blood
Some would call them mercenary, but they always knew the pain
Inevitably far outweighs the gain
When your hunger strikes you down again
And you feel your inner strength has drained
Feed on me…feed on me
Feed on me - I got what you need
Feed on me
Feed on me - Don't accept defeat
They are dying on the dance floor
They are lying in debris
They are fading with exhaustion
From the mortal injuries
Some would call them mercenary but they always knew the pain
Inevitably far outweighs the gain
When your will to live has almost gone
And your hunger strikes you down
You won’t feed on me…feed on me
Feed on me
Feed on me - Don't accept defeat
Conte Comigo (Tipton)
Eles estão morrendo na pista de dança
Eles são só detritos
Eles estão se acabando de exaustão
Pelos danos mortais
Eles aceitaram seus destinos
Eles são homens desesperados
A morte está escrita em suas faces
Mas se você precisar de alguém – Conte comigo...conte comigo
Alguns o chamariam de mercenários, mas eles sempre conheceram a dor
Inevitavelmente isso superou e muito as vitórias
E você sentir que sua força interior se drenou
Conte comigo...conte comigo
Conte comigo
Conte comigo – Não aceite a derrota
Eles são só detritos
Eles estão se acabando de exaustão
Pelos danos mortais
Inevitavelmente isso superou e muito as vitórias
E você sentir que sua força interior se drenou
Você não contará comigo...conte comigo
Conte comigo
Conte comigo – Não aceite a derrota
Subterfuge (Tipton/Tsangarides)
Lead: Glenn
Preaching peace as you go to war
Politicians making brave decisions
Only got self interest at heart
We are to you just a drop in the ocean
Maybe that's true, but it's only a notion
You integrate with a friendly intrusion
We won't get fooled, we have come to conclusion
Subterfuge deludes the views of you and me
We're confused, but still we choose to disagree
Subterfuge consumes us
But defiantly we refuse to bow down to conformity
Evil mothers hiding under covers
Always near, but just out of sight
Hey, big brother - Watch as we recover
'Cause we'll never give up the fight…and we say ‘No!’
Give us a name and you give us the power
Watch as we gather our strength by the hour
You think we're blind and weak in decision
But we see it all from peripheral vision
We're confused, but still we choose to disagree
Subterfuge consumes us
But defiantly we refuse to bow down to conformity
Somebody wins, somebody lose
Some call it subterfuge
Somebody wins, somebody lose
They fall to subterfuge
We're confused, but still we choose to disagree
Subterfuge consumes us
But defiantly we refuse to bow down to conformity
Some call it subterfuge
Somebody wins, somebody lose
They fall to subterfuge
Subterfúgio (Tipton/Tsangarides)
Pai Nosso, beba a aguardente
Pregando a paz enquanto você vai pra guerra
Só tem interesse próprio no coração
Talvez isso seja verdade, mas é só uma comparação
Vocês se infiltram de forma amigável
Nós não seremos enganados, nós chegamos a essa conclusão
Nós estamos confusos, mas ainda escolhemos discordar
Subterfúgio nos consome
Mas desafiadoramente, nós nos recusamos a nos curvarmos a conformidade
Sempre perto, mas sem nunca serem vistos
Ei, grande irmão – Assista enquanto nos recuperamos
Pois nunca desistiremos da luta...e nós dizemos ‘Não!’
Veja enquanto unimos força com o tempo
Vocês acham que somos cegos e fracos na hora de decidir
Mas nós vemos tudo isso com visão periférica
Nós estamos confusos, mas ainda escolhemos discordar
Subterfúgio nos consome
Mas desafiadoramente, nós nos recusamos a nos curvarmos a conformidade
Alguns chamam isso de subterfúgio
Alguém ganha, alguém perde
Eles perdem pro subterfúgio
Nós estamos confusos, mas ainda escolhemos discordar
Subterfúgio nos consome
Mas desafiadoramente, nós nos recusamos a nos curvarmos a conformidade
Alguns chamam isso de subterfúgio
Alguém ganha, alguém perde
Eles perdem pro subterfúgio
Lost And Found (Tipton/Downing)
Lead: split into 3 parts - Glenn/K.K./Glenn & K.K. harmonizing together
I never used to walk in line but stray
I never thought I'd see it through that I could deal with losing you
But suddenly I see the light of day
Leading me in out of the night
Staying on course, I'm still alive
I had to confess I never thought I would ever survive
I had run aground
I was lost, but now…I'm found
Focused on my altered state
I would just disorientate, suffering alone amongst the crowd
Drifting on a sea of doubt and no one ever heard me shout
That I was lost and couldn't find my way
No one in hand, having no plan
I stumbled through a barren land
After so long of going wrong
I found the road
I was lost and found
I had hit the ground
I was lost, but now…I found
That I don't need no one to survive
You've got to believe – Alone, you'll rise
Starting to run, shedding the load
Now I can see I'm close to home
After so long of going wrong
I found the road…
I had hit the ground
I was lost, but now…
I had hit the ground
I was lost, but now…
I had hit the ground
I was lost, but now…I’m found…
Perdido E Encontrado (Tipton/Downing)
Eu sempre tive medo de me perder do caminho
Eu nunca andei na linha, só torto
Eu nunca achei que enxergaria um modo de lidar com sua perda
Mas de repente, eu vejo a luz do dia
Me tirando da noite
Seguindo no curso, eu ainda estou vivo
Eu tenho que confessar que jamais achei que ia sobreviver
Eu me atraquei como um barco na praia
Eu estava perdido, mas agora...eu me encontrei
Eu ficava desorientado, sofrendo sozinho no meio da multidão
A deriva num mar de duvidas e ninguém nunca me ouviu gritar
Que eu estava perdido e não podia encontrar meu caminho
Eu me arrastei por uma terra estéril
Depois de tanto tempo errando
Eu encontrei a estrada
Eu cheguei no chão
Eu estava perdido, mas agora...eu descobri
Você tem que acreditar – Sozinho, você se erguerá
Agora eu posso ver que estou perto de casa
Depois de tanto tempo errando
Eu encontrei a estrada...
Eu cheguei no chão
Eu estava perdido, mas agora...
Eu cheguei no chão
Eu estava perdido, mas agora...
Eu cheguei no chão
Eu estava perdido, mas agora...eu me encontrei...
Cyberface (Tipton/Travis)
Lead: Glenn
Morphing on your screen
Those who dare or the unaware
Download him for a scream
Don't access the site or beware his megabyte
No virus scan detects the man
Or the deadly tasks he plans
Drooling lips - His circuits lit
He crouches for attack
Spider like on the web
Alive and well, but you are dead
Iniquitous in every way
Now he's come out to play
Cyberface - Iron will
Programmed to corrupt and kill
Cyberface - No escape
He is interfaced to hell
Programmed to corrupt and kill
Cyberface - No escape
He is interfaced to hell
Once he's summoned and installed (Cyberface)
He'll infest your motherboard (Cyberface)
Now he's got a grip
He will strip away your flesh
Alive yet dead - A fiend obsessed
He'll crash your system down
And once in place, he’ll simulate
Your life it's worthless now
God forsaken, grotesque mind
An entity that's come alive
Boot your screen and suddenly
Approaching fast and mean
Programmed to corrupt and kill
Cyberface - No escape
He is interfaced to hell
Ciberface (Tipton/Travis)
Ele fica esperando por um só erro
Morfando na sua tela
Aqueles que se atrevem ou os desavisados
Baixam ele na hora
Ou os planos mortais que ele executa
Lábios babando – Seus circuitos acendem
Ele está pronto para atacar
Como uma aranha na teia
Muito bem vivo, mas você está morto
Mal intencionado de todas as formas
Agora ele saiu pra jogar
Programado pra corromper e matar
Ciberface – Não tem escapatória
Ele está interligado ao inferno
Programado pra corromper e matar
Ciberface – Não tem escapatória
Ele está interligado ao inferno
Ele vai infestar sua placa mãe (Ciberface)
Ele irá arrancar sua carne fora
Vivo ainda que morto – Um fanático obcecado
Ele irá detonar com seu sistema todo
Sua vida não tem valor agora
Uma entidade que ganhou vida
Inicia sua tela e de repente
Se aproxima rápido e cruel
Programado pra corromper e matar
Ciberface – Não tem escapatória
Ele está interligado ao inferno
Metal Messiah (Tipton/Tsangarides)
Lead: split - KK/Glenn
Striving down there to recruit all of you
Do not live in sin or taste the fear again
Someone's coming back - Fuck the almanacs!
Premonition say better step away
Skeptics preach a lot - Watch in aftershock
Heed the prophecies in your offices
Someone out of the blue explodes into view
Time is near, day has dawned
Be prepared for what's to come
He's the man - Armageddon
Walking through fire - Metal Messiah
He's the one - The Father, the Son
Creator, destroyer - Metal Messiah
Heaven's in a state, someone's at the gate
Crashing isn't cool - He don't know the rules
Stepping in, he says ‘Time to rock the place’
Like they've got a choice - Then all hell breaks loose
Hell ain't ready for what he's got in store
Time you fuckers had change of management
Better fornicate before it's too late
Cranks the power up as he detonates
Never too late to extricate
In the event, die or repent
Walking through fire - Metal Messiah
He's the one - The Father, the Son
Creator, destroyer - Metal Messiah
You can pray to him - Auditorium
Buy the merchandise cheap at twice the price
Rising up above with his decibels
He's some down to earth, next the universe
Never too late to extricate
In the event, die or repent
The time is near, the day has dawned
Be prepared for what's to come
Walking through fire - Metal Messiah
He's the one - The Father, the Son
Creator, destroyer - Metal Messiah
Metal Messiah
Thy kingdom come
Thy will be done…will be done!
Thy kingdom come
Thy will be done…
Messias Do Metal (Tipton/Tsangarides)
Satanás blasfemo implora – Ele não faz sentido nenhum
Forçando a barra para recrutar todos vocês
Não vivam no pecado ou sintam o medo de novo
Alguém esta voltando – Fodam-se os almanaques!
Céticos pregam bastante – Assistam em estado de choque
Avisam as profecias nos escritórios
Alguém do nada, estoura na frente das pessoas
Prepare-se pro que vai vir
Andando pelo fogo – Messias do Metal
Ele é o único – O Pai, O Filho
Criador, destruidor – Messias do Metal
O céu está tomado, alguém no portão
Entrar arregaçando não é legal – Ele não conhece as regras
Adentrando, ele diz “Hora de chacoalhar o lugar”
Como se eles tivessem escolha – Daí a bagunça começa
Hora desses porras terem uma mudança de empresariamento
Melhor fornicar antes que seja tarde demais
Ponha a força no talo enquanto ele detona tudo
No evento, morra ou se arrependa
Andando pelo fogo – Messias do Metal
Ele é o único – O Pai, O Filho
Criador, destruidor – Messias do Metal
Compre os produtos duas vezes mais barato que o preço normal
Subindo aos céus com os decibéis
Eles está um pouco perto da terra, próximo ao universo
No evento, morra ou se arrependa
A hora está perto, o dia amanheceu
Prepare-se pro que vai vir
Andando pelo fogo – Messias do Metal
Ele é o único – O Pai, O Filho
Criador, destruidor – Messias do Metal
Venha o vosso reino
Seja feita vossa vontade...vossa vontade!
Venha o vosso reino
Seja feita vossa vontade...
What’s My Name? (Tipton/Downing/Owens)
Lead: Glenn
Everyone knew who you were
You always walked the line
We had to step aside, we always had to eat your dirt
But the table’s turned and things have changed
Time for a lesson - So let's spell it out again
Remind me just in case you might have forgotten
What's my name?
Say it again...
You always brought us down, kicked the weak around
Making out that we didn't exist
When we'd speak our views
You'd say 'who are you' and make your point with a fist
But the table’s turned and things have changed
Time for a lesson - So let's spell it out again
Remind me just in case you might have forgotten
What's my name?
Say it again...
Time for a lesson - So let's spell it out again
Remind me just in case you might have forgotten
What's my name?
Say it again...
Say it again...
Say it again...
Qual É O Meu Nome? (Tipton/Downing/Owens)
Qual é o meu nome…? Qual é o meu nome?
Todo mundo sabia quem você era
Você sempre andou na linha
Nós sempre tivemos que sair do caminho, nós sempre tivemos que engolir suas idiotices
Hora de uma lição – Então vamos soletrar de novo
Me lembre somente se caso você tiver esquecido
Qual é o meu nome?
Diga de novo...
Fazendo de conta que não existíamos
Quando dávamos nossas opiniões
Você dizia ‘quem são vocês’ e dava a sua com o punho
Hora de uma lição – Então vamos soletrar de novo
Qual é o meu nome?
Diga de novo...
Hora de uma lição – Então vamos soletrar de novo
Qual é o meu nome?
Diga de novo...
Diga de novo...
Diga de novo...
Nenhum comentário:
Postar um comentário